《减字木兰花·卖花担上》赏析-李清照的词

来源:网络整理 时间:2024-09-04 13:28

减字木兰花作品原文

减字木兰花

卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。

怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。

《减字木兰花·卖花担上》赏析-李清照的词

减字木兰花作品赏析

这一首词曾有争议。近人赵万里辑《漱玉集》云:“案汲古阁未刻本《漱玉词》收之,‘染’作‘点’。词意浅显,亦不似他作。”王学初《李清照集注》则云:“按以词意判断真伪,恐不甚妥,兹仍作清照词,不列入存疑词内。”其实赵万里否定李清照其他作品,都以词意浅薄或儇薄不似清照其他词作为理由,似难服人。李清照词中大胆描写爱情,宋人早已看到,如王灼《碧鸡漫志》卷二云:“作长短句,能曲折尽人意,轻巧尖新,姿态百出,闾巷荒淫之语,肆意落笔。”本篇描写了新婚生活的一个侧面,表现了作者放纵恣肆的性格,与王灼所讥评的颇为一致,当系建中靖国年间(1101)嫁给赵明诚时所作。

上片写买花。宋朝都市常有卖花担子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送进千家万户。蒋捷曾有《昭君怨》一词写卖花人云:“担子挑春虽小,白白红红都好。卖过巷东家,巷西家。、帘外一声声叫,窗里鸦鬟入报。问道买梅花,买杏花。”与此词上阕对读,我们即可得出全面印象:似乎在小丫鬟入报以后,作为女主人的李清照随即作了吩咐,买下一枝最满意的鲜花。整个上片便是截取了买花过程中最后一个画面,所写的便是女主人公手执鲜花,作满怀深情的欣赏。“春欲放”三字,表达了她对花儿的由衷喜爱:“啊,春天到了,花儿含苞欲放了!”这“春”字用得特别好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花儿本身。为什么不用花字而用春字,因为花字境小,春字境大。同蒋捷《昭君怨》中“担子挑春”的“春”字一样,都能给人以无穷的美感和联想。下面“泪染轻匀”二句,写花的容态。这花儿被人折下,似乎在为自己命运的不幸而哭泣,直到此时还泪痕点点,愁容满面。着一“泪”字,就把花拟人化了,再缀以“轻匀”二字,便显得哀而不伤,娇而不艳,其中似乎渗透着女主人对它的同情与爱抚。这二句中前一句较虚,出自词人的想象;后一句较实,摹写了花上的露珠。这叫做融情入景,以景拟人。“犹带彤霞晓露痕”,花朵上披着彤红的朝霞,带着晶莹的露珠,不仅显出了花之色彩、花之新鲜,而且点明时间是在清晨,整个背景写得清新绚丽,恰到好处地烘托了新婚的欢乐与甜蜜。

下片写戴花。唐五代有一首无名氏词《菩萨蛮》可供比照:“牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎:花强妾貌强?、檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。”此词可能受到它的影响,但却未像无名氏词那样写出对方的反应,而是仅从自己一方说起。无名氏词侧重于外部动作,此词则侧重于内心刻画。“怕郎猜道,奴面不如花面好”,活活画出一位新嫁娘自矜、好胜甚至带有几分嫉妒的心理。她在青年妇女中,本已感到美貌超群,但同“犹带彤霞晓露痕”的鲜花相比,似乎还不够娇美,因此怀疑新郎是否爱她。这里表面上是说郎在猜疑,实际上是她在揣度郎心,婉曲写来,笔致轻灵。同上片相比,前面是以花拟人,这里是以人比花,角度虽不同,但所描写的焦点都是新娘自己。接着二句,是从人物的思想写到人物的行动。为了争取新郎的欢爱,她就把花儿簪在鬓发上,让新郎看看:人美还是花美?“比并看”,意即无名氏词中的“花强妾貌强”。然却终未说出谁强,含蓄蕴藉,留有余味。“云髻斜簪”,丰神如画,几可与温庭筠《菩萨蛮》“双鬓隔香红,玉钗头上风”媲美。赵万里认为“词意浅薄”,或许指此二句。然而李清照在丈夫面前以花自比,已非一次。既然在函致明诚《醉花阴》时能说“人比黄花瘦”,为什么新婚伊始不能说“人比鲜花美”呢?既然后来在归来堂上夫妇之间犹猜书斗茶,乐不可支,为什么在此年轻时刻反而不能有一点闺房的乐趣呢?

总的来讲,此词乐而不淫,轻而不俗,与李清照的思想性格颇为相符。全篇通过买花、赏花、戴花、比花,生动地表现了年轻词人天真的态度、爱美的心情和好胜的脾性。读后颇觉生动活泼,富有浓郁的生活气息。

(徐培均)

更多李清照的诗

阅读排行