就李白《菩萨蛮》答学生问
讲解李白《菩萨蛮》后,归纳学生读此词后之感想及问题作此答疑。
一、〔菩萨蛮〕既由女蛮进贡、唐人奇之而制成之乐调,则最早之词应有音乐情调。今李白词系旅人乡思,全系表示个人心情,故此词非原始的作品。是否据此可证明此词非李白所作?
答:可以据此证明。说〔菩萨蛮〕是因女蛮国进贡服装奇异而制成此乐,出于苏鹗之《杜阳杂编》,此是〔菩萨蛮〕乐调考源之一种说法。虽未必可信,但其说是“大中初”之事,与《北梦琐言》述唐宣宗爱唱〔菩萨蛮〕之事合。此为此词出于晚唐之证。李白时代太早耳。且知〔菩萨蛮〕是舞曲,是伎乐,故最早的词,必写女子装饰,且为通常为闺阁题材,如温飞卿之作是也。相传李白之词,情调不合。
二、此词写愁,愈后愈加重。由轻微到浓重是渐进的,不像“大江东去”,开口便豪放。
答:确是如此。所以说结构完整严密,由外景而到内心,由写景至抒情,愈后愈重。
三、“碧”是写茂盛的景色,与旅愁不能调和。
答:“碧”并不真可以译成“碧绿”,不包含茂盛的意思。“碧”是山之色。“寒山一带伤心碧”,即是寒山一带伤心色。“碧”字包含一切山之色,词人不想特写某种颜色,而以一个“碧”字了之。“碧”字比“色”字来得活跃些。那些山也许是褐色的、灰色的、青色的、绿色的都有,词人浑言之曰“碧”,“碧”不一定有茂盛的联想、给人以茂盛的感觉,反之如“碧血”之类的“碧”,确是有沉黯的色彩的。这里写秋景,偏于黯淡的色彩。“伤心碧”并非伤春。
四、“伤心碧”一语道出,似乎不妥。
答:妙处正在此。这一句句子是两句话并合在一起说。一句话是那一带山是碧色的,另一句话是那一带的青山看了使人伤心。在语序方面作者愿意前面一种说法,因为这地方主要还在写景,但是他要着重“融情于景”,把主观的情感表达出来,方始使得写景不死板,那样便组合成功这样一句词句了。这是诗人的语言经济而精彩的地方。
五、“寒山”二字作何解释?
答:“寒山”造成一个词藻,犹之“平林”,但“寒”字的形容词性比“平”字强。寒山说:(1)荒寒的山。那一带的山是郊外的野山,并无亭台楼阁之胜。(2)山意寒冷,是秋天以及夕阳西下的气象。
六、“梯”与“阶”字的优劣。
答:“梯”字见《湘山野录》及《唐宋名贤词选》。古本如此。“阶”字俗人所改。虽一样是石砌,“梯”字有高的联想,一层层的石砌,从平地到高楼、高台的。“阶”不过是平地的石砌而已。
七、“连”与“更”。
答:此两字无优劣可言。“连”写一望不断之景,“更”字有层出不穷之妙。前者但从静观所得,后者兼写心理上的感觉。除“连”“更”两字外,尚有作“接”的本子。以音律而论,〔菩萨蛮〕末句,律用仄平平仄平。作平平仄仄平,或平平平仄平者,皆变格也。
(据讲稿抄录并加题目)
浦江清