夜读范至能《揽辔录》言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句作品原文
夜读范至能《揽辔录》,言中原父老见使者多挥涕,感其事,作绝句
公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。
遗老不应知此恨,亦逢汉节解沾衣。
夜读范至能《揽辔录》言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句作品赏析
这首诗写于绍熙三年(1192)冬,当时陆游六十八岁,住在山阴。诗人在一天夜晚,阅读友人范成大二十二年前所写的《揽辔录》,无限感慨,写了这首小诗。范成大在宋孝宗乾道六年(1170)三月,出使金国,请求把历代皇帝陵墓所在地归还南宋,没有成功,险遭杀害。范成大在金国时接触到许多中原父老,他们都怀念故国。范成大八月回朝后,就将出使金国的见闻写成《揽辔录》。诗人批评南宋朝廷长期屈膝求和,排挤、迫害抗战派,忘记了中原的广大百姓和美好山河,而沦陷区的人民却还在翘首南望王师,结果是年复一年地失望。
夜读范至能《揽辔录》言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句作品注释
1、范至能:范成大,字致能,一作至能,号石湖居士,吴郡人,是南宋著名诗人,与陆游有深交。他在宋孝宗乾道六年出使金国,为了坚持国家利益,抗争不屈,几乎被金人杀害。揽辔录:书名,是范成大出使金国时所作的日记。其中谈到经过相州(今河南安阳)时:“遗黎往往垂涕嗟啧,指使人云:‘此中华佛国人也。’老妪跪拜者尤多。”
2、公卿句:公卿们结成朋党排挤宗泽。宗泽为抗金名将,屡败金兵。宋高宗建炎元年(1127)宗泽任汴京留守,招募义兵守城,并联络两河及陕西义军,准备渡河收复失地,前后二十多次上书高宗赵构,请他还都汴京,以稳定局势、安定民心。但逃到扬州的宋高宗和丞相黄潜善、汪伯彦等却不理睬宗泽的建议,反而怀疑他,派副留守监视。宗泽忧愤成疾,于建炎二年病逝,临终时连呼三声“过河”。
3、帷幄句:掌握军权的人不肯重用岳飞。帷幄:军帐,这里指军事决策机关。岳飞:南宋初杰出的抗金将领,曾为宗泽部属。他统率的“岳家军”英勇善战,人民爱戴,金人畏惧。绍兴十年(1140)岳飞任河北诸路招讨使,派部将联络义军,收复洛阳、郑州等地,岳飞率主力大破金兀术,进军朱仙镇,距汴京仅有四十五里,曾发出“直捣黄龙”的豪言壮语。中原各地义军纷纷响应,准备与岳飞会师。然而高宗、秦桧为贯彻其投降求和的政策,严令岳飞退兵。次年,高宗、秦桧竟以“莫须有”的罪名将岳飞杀害。
4、遗老二句:沦陷区的百姓不会知道宗泽、岳飞等抗金名将遭受打击迫害这些使人痛心的事,还以为南宋政府十分关怀他们,会来解救他们,因而见到南宋使节时流下热泪沾湿了衣裳。亦:句首语助词。汉节:汉代苏武持节出使匈奴,被扣押十九年,坚贞不屈,归国时“节旄尽落”。这里借指南宋出使金国的使节范成大。解:明白,知道。