估客有自蔡州来者感怅弥日作品原文
估客有自蔡州来者感怅弥日(二首)
洮河马死剑锋摧,绿发成丝每自哀。
几岁中原消息断,喜闻人自蔡州来。
百战元和取蔡州,如今胡马饮淮流。
和亲自古非长策,谁与朝家共此忧?
估客有自蔡州来者感怅弥日作品赏析
这两首诗写于宋光宗绍熙元年(1190)初夏,当时陆游六十六岁。上一年(淳熙十六年)二月,宋孝宗赵眘传位给太子赵惇(dūn),是为光宗,次年改元绍熙。光宗临朝后,任命陆游为朝议大夫、礼部郎中。陆游寓居于临安砖街巷。七月,兼实录院检讨官。十一月,为谏议大夫何澹所劾,光宗下诏,免去陆游官职。陆游返归山阴,蛰居故里。这首诗就是罢官后在山阴写的。诗中讲到自己年岁已老,多年听不到中原的消息,见到从淮北蔡州来的商人,一方面高兴,一方面惆怅。宋、金划淮河为界,长期不能把金兵逐出蔡州,与唐代李愬平定吴元济时的形势相去甚远,国力大为不如。诗人认为南宋朝廷所奉行的求和政策远非善策,因而对国家的前途十分担忧。
估客有自蔡州来者感怅弥日作品注释
1、估客:贩货的行商。估通贾,《北史·邢峦传》:“商估交入。”《魏书》作“商贾交入”。蔡州:州名,辖境相当今河南淮河以北,洪河上游以南,桐柏山以东地区,州治在今河南汝南县。当汴、洛、淮、沔交通要道。宋、金以淮河为界,蔡州在淮河以北,当时为金人统治区。弥日:整日、整天。
2、洮(táo)河:水名,在甘肃省,邻接蕃地,唐时曾在此发生战争。
3、绿发成丝:黑发变成了白丝。
4、百战句:唐宪宗元和年间,吴元济据蔡州叛乱,焚掠舞阳、叶县等地,威胁洛阳。元和十一年(816)唐大将李愬率兵讨伐,他善于观察形势,选择战机,抚养士卒,对降将推诚相待。次年冬,雪夜奇袭蔡州,生擒吴元济,斩之于洛阳。
5、如今句:现在占据蔡州的金兵的战马在淮河北岸喝水。
6、长策:上策。长:善,优。
7、朝家:指国家、朝廷。