书悲作品原文
书悲(二首选一,其一)
今日我复悲,坚卧脚踏壁。
古来共一死,何至尔寂寂?
秋风两京道,上有胡马迹。
和戎壮士废,忧国清泪滴。
关河入指顾,忠义勇推激。
常恐埋山丘,不得委锋镝。
立功老无期,建议贱非职。
赖有墨成池,淋漓豁胸臆。
书悲作品赏析
这首诗写于淳熙八年(1181)秋天。当时陆游五十七岁,正免官闲居山阴乡间。诗人不满南宋朝廷向金人妥协议和,坐失恢复的良机。诗人感到自己已被朝廷疏远嫌弃,没有立功的机会,也没有建议的途径,只能用笔墨来吐露胸襟。
书悲作品注释
1、坚卧:久卧。
2、尔寂寂:如此寂寞冷落。
3、和戎句:由于同金人议和,壮士们便被废弃不用。
4、关河二句:沦陷的关河都在手指目顾之间,并不遥远,忠义之士都勇敢地互相激励。
5、委锋镝(dí):战死在沙场。委:委弃生命。锋:刀剑。镝:箭头。
6、建议句:想向朝廷建议恢复之策,但自己已免官乡居,地位低微,那已不是自己职分内的事了。意思是:即使提出计策,也无人理睬,甚至会被斥为狂妄僭越。
7、赖有二句:幸亏还有成池的墨水,可以痛快地抒写胸中的抱负和愁闷。墨成池:晋代王羲之为永嘉太守,临池学书,池水皆黑。豁:开阔,开通。