秋兴作品原文
秋兴
成都城中秋夜长,灯笼蜡纸明空堂。
高梧月白绕飞鹊,衰草露湿啼寒螀。
堂上书生读书罢,欲眠未眠偏断肠。
起行百匝几叹息,一夕绿发成秋霜。
中原日月用胡历,幽州老酋着柘黄。
荣河温洛底处所,可使长作旃裘乡?
百金战袍雕鹘盘,三尺剑锋霜雪寒。
一朝出塞君试看,旦发宝鸡暮长安。
秋兴作品赏析
这首诗写于淳熙四年(1177)九月,陆游当时在成都,年五十三岁。他在秋晚登成都北门,触发了山河兴废的感慨,以致夜不能寐。中原大地沦落于金人铁蹄之下,长期不能收复,诗人感到十分痛苦愁闷。他幻想跨战马、执利剑,直捣金人盘踞的长安城。
秋兴作品注释
1、灯笼蜡纸:灯的外面笼罩着一层蜡纸。笼(lǒng)是动词。
2、啼寒螀(jiāng):寒蝉鸣叫。
3、书生:陆游自称。
4、百匝(zā):百次环绕而行。
5、绿发:黑头发。秋霜:指白发如秋霜。
6、中原句:沦陷的中原地区用胡人历书来计算岁月。
7、幽州:指今河北及辽宁部分地区。老酋:指金国君主。柘(zhè)黄:柘为木本植物,即黄桑,其叶可饲蚕,果可食,并可酿酒,木可染物,黄赤色,称柘黄,为皇帝衣服之色。
8、荣河温洛:指黄河、洛水。《初学记》云:“《尚书中候》曰:‘尧即政七十载,……荣光出河,休气四塞。’《易乾凿度》曰:‘帝盛德之应,洛水先温,九日乃寒。’”荣,一本作“荥”,误。底何处:什么地方,何等的地方。
9、可使句:怎么能让王都所在的黄河、洛水一带中原地区长期成为胡人的乡土?旃(zhān)裘即毡裘,北方胡人的服装,代指金人。
10、百金句:在名贵的战袍上盘绣着猛禽的图像。雕:猛禽,也称鹫。鹘(hú):猛禽,也称隼(sǔn)。
11、旦发句:假想进军神速。宝鸡:在今陕西宝鸡市,距长安约二百公里。