送范舍人还朝作品原文
送范舍人还朝
平生嗜酒不为味,聊欲醉中遗万事。
酒醒客散独凄然,枕上屡挥忧国泪。
君如高光那可负,东都儿童作胡语。
常时念此气生瘿,况送公归觐明主。
皇天震怒贼得长?三年胡星失光芒;
旄头下扫在旦暮,嗟此大议知谁当?
公归上前勉画策,先取关中后河北。
尧舜尚不有百蛮,此贼何能穴中国?
黄扉甘泉多故人,定知不作白头新。
因公并寄千万意,早为神州清虏尘。
送范舍人还朝作品赏析
这首诗写于淳熙四年(1177)夏。这年六月,四川制置使范成大奉召还朝,陆游送他至眉州(今四川眉山),赋此诗为别。陆游与范成大友谊甚密。这时陆游无实职,不能直接向皇上呈递条陈,所以在诗中恳切叮咛范成大归朝后,朝觐孝宗皇帝和拜会朝中旧友时,一定要利用机会提出抗击金人、收复失地的主张。一腔爱国热忱都灌注在这首送别诗中。
送范舍人还朝作品注释
1、范舍人:指范成大,吴县人,是南宋著名诗人,曾官中书舍人,故称之为舍人。舍人是近侍皇帝的官名。
2、君如句:君王好像汉高祖和光武帝一样英明,我们臣下哪能辜负。高光:高指汉代开国之君汉高祖刘邦,光指汉代中兴之主光武帝刘秀。
3、东都句:东都指北宋京城汴京,当时已被金人占领五十多年,故儿童能说女真语。
4、瘿(yĭng):生长在颈部的囊状赘瘤,古人认为过度气愤会生此病。
5、觐(jìn):朝见。
6、皇天句:皇天震怒,贼人的统治岂能长久?
7、三年句:近年来胡人星宿已经失去光芒,气运已衰。
8、旄头句:金人的灭亡只在旦暮之间。旄头:又作髦头,星名,即昂宿。《史记·天官书》:“昴曰髦头,胡星也。”下扫:下坠。
9、嗟此句:唉,这种抗敌大计谁能担承?
10、公归二句:希望你归朝以后,在皇上面前尽力提出建议:首先夺取关中,而后收复河北。
11、尧舜二句:圣如尧舜,尚不能容忍百蛮骚扰;现在岂能让此贼寇把中国当作巢穴。
12、黄扉二句:朝廷里有许多老朋友,我确信他们不会忘记老交情的。黄扉:指宰相府,古代宰相府门涂黄色。甘泉:本汉宫名,这里借指宋朝宫廷。白头新:相交到头发白了,但还是像新结识的一样,表示交情浅淡。
13、因公句:托你一并带上我反复叮咛的心意。
14、神州:中国。清虏尘:肃清敌人。