《渔家傲·寄仲高》赏析-(宋)陆游的词

来源:网络整理 时间:2024-09-04 09:41

《渔家傲·寄仲高》这首词大约写于乾道九年(1173)或淳熙元年(1174),当时陆游在四川,还未接到仲高的死讯。陆游与仲高的政治观点不同,但生活于封建大家庭,私人之间的情谊还是深厚的。词中表达了诗人对家乡的向往,对亲人的怀念。

渔家傲作品原文

渔家傲

寄仲高

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。

寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

《渔家傲·寄仲高》赏析-(宋)陆游的词

渔家傲作品赏析

仲高,陆升之(1113—1174),字仲高,一字法护,山阴(今浙江绍兴)人。陆长民次子,陆游从兄。高宗绍兴十八年(1148)登进士第。

此词当作于孝宗乾道八年(1172)冬天,陆游48岁,在南郑赴成都途中。本年九、十月间,词人于“仙鱼铺得仲高兄书”(诗题),十月十三日《三泉驿舍》诗曰:“故山有约频回首,末路无归易断肠。”十一月初《南沮水道中》诗曰:“家山空怅然,无梦到江南。”《长木晚兴》诗曰:“故巢东望知何处?空羡归鹤解满林。”《绵州魏成县驿》诗曰:“未许诗人夸此地,茂林修竹忆吾州。”从渴望战斗的前线走向内地,深心的痛苦可以想见。虽然从兄曾依附秦桧,人格上为词人所不齿,但词人旨在借词以抒发思乡之情,以思乡之情表达壮志未酬的苦恼。故全词采用双线交错法,感情真切、强烈而动人心魄。

陆升之,字仲高,山阴人,与陆游同曾祖,长于游十二岁,有“词翰俱妙”的才名,和陆游感情本好。陆游十六岁时赴临安应试,他也同行。绍兴二十年(1150)任诸王宫大小学教授时,阿附秦桧,告发秦桧政敌李光作私史事(升之为李光侄婿),后擢大宗正丞。韦居安《梅磵诗话》记载,陆游有《送仲高兄宫学秩满赴行在》诗以讽之,诗云:“兄去游东阁,才堪直北扉。莫忧持橐晚,姑记乞身归。道义无今古,功名有是非。临分出苦语,不敢计从违。”指责他行为有悖于道义,为取得功名富贵不择手段,致为舆论所非议,劝他及早抽身。仲高见诗不悦。其后陆游入朝,仲高亦照抄此诗送行,只改“兄”字为“弟”字。两人的思想分歧,是因对秦桧态度不同而起。绍兴二十五年秦桧死后,其党羽遭受贬逐,仲高也远徙雷州达七年。孝宗隆兴元年(1163),陆游罢枢密院编修官,还家待缺,仲高已自雷州贬所归山阴,两人相遇,对床夜话。由于时间的推移和情势的改变,彼此之间的隔阂也已消除。陆游应仲高之请作《复斋记》,历述其生平出处本末,提到擢升大宗正丞那一段,说在他人可以称得上是个美差,仲高得此则是不幸,对大节所关仍不苟且,口气却委婉多了;还称道仲高经此波折,能“落其浮华,以反本根”,要向仲高学习。陆游入蜀后,乾道八年在阆中曾得仲高信,有诗记其事。据《山阴陆氏族谱》,仲高死于淳熙元年(1174)六月,次年春陆游在成都始得讯,有《闻仲高从兄讣》诗。这一首《寄仲高》的词,当是淳熙二年以前在蜀所作,只述兄弟久别之情,不再提及往事,已感无须再说了。

上片起二句:“东望山阴何处是?往来一万三千里。”写蜀中与故乡山阴距离之远,为后文写思家和思念仲高之情发端。“写得家书空满纸”和“流清泪”二句,接着申写思家之情的深切。“空满纸”,情难尽;“流清泪”,情难抑,这已够伤感的了。“书回已是明年事”句,紧接写信的事,自叹徒劳;又呼应起二句,更加伤感。地既远,情难尽,一封家信的回复,要等待到来年,这种情境极为难堪,而表达却极新颖。前人诗词,少见这样写。这一句是全词意境最佳的创新之句。这种句,不可多得,也不能强求,须从实境实感中自然得来。陆游高手,兴会所及,得来全不费力。

下片起二句,从思家转到思念仲高。“寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?”巧妙地借“寄语”流水表达怀人之情。红桥,在山阴县西七里迎恩门外,当是两人时共出入之地,陆游在夔州所作《初夏怀故山》诗“镜湖四月正清和,白塔红桥小艇过”,即指此。词由桥写到水,又由水引出扁舟;事实上是倒过来想乘扁舟沿流水而到红桥。词题是寄仲高,不是怀仲高,故不专写怀念仲高的事;专写怀念仲高,只这二句,而“兄弟”一呼,情见乎辞。况寄言只凭设想,相寻了无定期,用笔不多,取象亦丽,而酸楚之情却深。陆游离开南郑宣抚使司幕府后,经三泉、益昌、剑门、武连、绵州、罗江、广汉等地至成都;又以成都为中心,辗转往来于蜀州、嘉州、荣州等地,年届五十,故接下去有“行遍天涯真老矣”之句。这一句从归乡未得,转到万里飘泊、年华老大之慨。再接下去二句:“愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。”典故用自杜牧《题禅院》诗:“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。”陆游早岁即以经济自负,又以纵饮自豪,都同于杜牧;如今老大无成,几丝白发,坐对茶烟,也同于杜牧。身世之感相同,自然容易引起共鸣,信手拈用其诗,如同己出,不见用典痕迹。这三句,是告诉仲高自己的生活现状,看似消沉,实际又是不然。因为对消沉而有感慨,便是不安于消沉、不甘于消沉的一种表现。

这首词从寄语亲人表达思乡、怀人及自身作客飘零的情状,语有新意,情亦缠绵,在陆词中是笔调较为凄婉之作。它的结尾看似有些消沉,而实际并不消沉,化愤激不平与热烈为闲适与凄婉,又是陆诗与陆词的常见意境。

(陈祥耀)

渔家傲作品注释

〔注〕

1、仲高:陆游的同曾祖的堂兄弟,比陆游大十二岁。仲高在秦桧当权时得到提拔,秦桧死后,仲高罢归山阴,死于淳熙元年(1174)。

2、红桥:桥名,在山阴。

3、扁(piān)舟:小船。也作偏舟。

4、愁无寐:因愁而失眠。

5、鬓丝句:时光在烹茶煮茗的生活中流逝,人也不知不觉地衰老了。丝:指白发,丝色白之故。几缕:稀疏的几根。茶烟:烹茶时升腾的水蒸气。


更多陆游的诗

阅读排行