《长歌行》这首诗写于淳熙元年(1174)九月,是作者从蜀州返回成都后写的,当时住在古寺多福院,生活闲散无聊。本诗前四句将安期生与李西平作了对比,表示自己不作消极避世的安期生,愿作杀敌立功的李西平,接下来四句写自己功名未就,年纪已老,只能闲卧在古寺里看着窗外的夕阳西沉。“岂其”两句表白了自己的才能和抱负,希望在前方参加战斗,而不满足于像寒蝉似的吟哦诗篇。“兴来”以下六句写愿望仅仅是泡影,是无法实现的,只能以酒消愁,解除郁闷。最后四句,写酒后精神亢奋,幻想仍能到前线去杀敌,驱逐金人,收复失地,在飞狐城宴请有功将士,欢庆胜利。
长歌行作品原文
长歌行
人生不作安期生,醉入东海骑长鲸;
犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京。
金印煌煌未入手,白发种种来无情。
成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。
岂其马上破贼手,哦诗长作寒螀鸣?
兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶;
哀丝豪竹助剧饮,如巨野受黄河倾。
平时一滴不入口,意气顿使千人惊。
国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声。
何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城!
长歌行作品赏析
长歌行,古乐府诗题,属清商曲辞,平调曲。
此诗作于孝宗淳熙元年(1174)九月,陆游50岁,客寓成都多福院。“四客锦城身已老,更堪重入少年场?”(《客多福院晨起》)诗人离开南郑前线已近二年,往返于成都、蜀州、嘉州之间,落寞无聊,便不时产生国仇未报、壮士垂老之感。故前十句长歌当哭,气势凌厉,后十句兴来饮酒,逸气纵横。感情起伏,不平之气悒郁回荡。马星翼《东泉诗话》以为:“放翁《长歌行》最善,虽未知与李杜何如,要已突过元白。集中似此亦不多见。”高步瀛《唐宋诗举要》亦曰:“方植之(东树)以此诗为放翁压卷。”
此诗一起直抒壮怀,“辞气踔厉”,有如长江出峡,涛翻浪涌,不可阻遏。前四句诗实际上不是各自独立的四句诗,而是以“人生”为共同主语,所以必须一口气读到底,从而显示其奔腾前进、骏迈无比的气势。
这个长句的意思是:人生如果不能作一个像安期生那样的仙人,醉骑长鲸,在汪洋大海里纵横驰骋,就应当作一个像李西平那样的名将,消灭逆贼,收复旧京,使天下清平。李西平,指唐德宗时平服朱泚之乱、收复西京的名将李晟。其因功封为西平郡王,故称为李西平。赵翼曾说陆游“使事必切”;又说陆游“才气豪健,议论开辟,引用书卷,皆驱使出之,而非徒以数典为能事,意在笔先,力透纸背”(《瓯北诗话》卷六),这可以说相当准确地概括了陆游使事极切极活的特点。就这个长句而言,用李西平的史实确切地抒发了自己的抱负,用事实际上起了比喻的作用。不难看出,“手枭逆贼”中的“逆贼”是以朱泚比喻女真统治者,“清旧京”中的“旧京”是以朱泚占据的唐京长安比喻入于女真统治者之手的宋京开封。北中国被占,南宋偏安一隅的历史形势,不都表现得一清二楚吗?
文须蓄势,诗亦宜然。此诗突然而起,二十八字的长句有如长风鼓浪,奔腾前进,但当其全力贯注于“手袅逆贼清旧京”之后,即不复继续前进,来了个“逆折”,折向相反的方面:“金印煌煌未入手”,壮志难酬,不胜愤懑!忽顺忽逆,忽扬忽抑,形成了第一个波澜。乍看变幻莫测,细玩脉络分明。李西平之所以能“手袅逆贼清旧京”,他的爱国心,他的将才等等,当然都起了作用;但更重要的是他得到执政者的重用,肘悬煌煌金印。自己呢,虽有将才和爱国心,而未能如李西平那样掌握兵权,“手枭逆贼清旧京”的壮志又怎能实现?
“金印煌煌未入手”一句连“折”带“抑”,“白发种种来无情”一句再“抑”,“成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明”两句更“抑”,直把起头用二十八字长句所抒发的一往无前的壮志豪情“抑”向低潮。“金印煌煌”,目前虽“未入手”,但如果是壮盛之年,来日方长,还可以等待时机。可是呢,无情白发,已如此种种(《左传·昭公三年》:“余发如此种种。”杜注曰:“种种,短也。”)!来日无多,何能久等呢?“成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明”,既补写出作者投闲置散,独居古寺僧寮的寂寞处境,又抒发了眼看岁月流逝、时不我与的焦灼心情。就一生说,已经白发种种,年过半百;就一年说,已到晚秋,岁聿其暮;就一日说,日已西落,黑夜将至。真所谓“志士愁日短”!而易逝的时光,就在这“古寺”中白白消磨,这对于一个渴望“手枭逆贼清旧京”的爱国志士来说,怎能不焦灼,怎能不痛心!
一“抑”再“抑”之后,忽然用一个反诘句平空提起:“岂其马上破贼手,哦诗长作寒螀鸣?”形成又一波澜。这两句诗从语法结构上看,不是两句,而是一句,即所谓“十四字句”。意思是:难道我这个马上破贼的英雄,就只能无尽无休地像寒蝉悲鸣般哦诗吗?平空提起,出人意外;然而细按脉理,仍从“犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京”而来。穷极变化而不离法度。
接下去,通过描写“剧饮”抒发“手枭逆贼清旧京”的理想无由实现的悲愤:“兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶;哀丝豪竹助剧饮,如巨野受黄河倾。”真有“长鲸吸百川”的气概。但一味夸张地描写“剧饮”,难免给人以“酒徒”酗酒的错觉,因而用“平时一滴不入口”陡转,用“意气顿使千人惊”拍合,形成第三个波澜。接下去,波澜迭起,淋漓酣纵:“国仇未报壮士老”一句,正面点明“剧饮”之故,感慨万端,颇含失望之情;“匣中宝剑夜有声”一句,侧面烘托誓报国仇的决心,又燃起希望之火,从而引出结句:“何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城!”
结句从古寺“剧饮”生发,又遥应首句,而境界更为阔大。“飞狐城”指飞狐口,在今河北涞源县北,古代为河北平原与北方边郡间的咽喉。诗人希望有一天能够掌握兵权,在收复北宋旧京之后继续挥师前进,尽复北方边郡,在飞狐城上大宴胜利归来的将士,痛饮狂欢,直至三更;大雪纷飞,也不觉寒冷。读诗至此,才意识到前面写“剧饮”排闷,正是为结句写凯旋欢宴作铺垫。而“三更雪压飞狐城”一句,又是以荒寒寂寥的环境,反衬欢乐热闹的场面。
赵翼说陆游的诗“炼在句前”,主要指在命意、谋篇方面的艰苦构思。这首《长歌行》写于淳熙元年(1174),当时诗人已五十岁,离蜀州通判任,寓居成都安福院僧寮。他不从几年来的经历和当前的处境写起,却先写报国宏愿及其无由实现的愤懑,直写到“白发种种来无情”,才用“成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明”点明了当前的处境。然而这两句诗由于紧承上文而来,其作用又不仅是点处境。于此可见,作者很重视“句前”的“炼”。就这两句诗本身而言,在炼字炼句炼意方面也独具匠心。一个念念不忘“手枭逆贼清旧京”的志士竟然在古寺里闲住,直住到“秋晚”,其心绪如何,不难想见。他珍惜光阴,不愿日落,而日已西落;日已西落,不看见也罢了,而“落日”却“偏傍僧窗明”,硬是要让“窗”内人看见。这样的诗句,不经过锤炼能够写得出来吗?
陆游的诗,起势雄迈骏伟者很不少;结句有兴会、有意味,而无鼓衰力竭之态者尤其多。但首尾皆工,通体完美的作品在全集中所占的比例也不太大。这首《长歌行》,则是首尾皆工、通体完美的代表作之一,方东树说它是陆游诗的“压卷”(《昭昧詹言》卷十二),确有见地。
(霍松林)
长歌行作品注释
〔注〕
1、长歌行:古乐府歌曲名。
2、安期生:古时仙人。《列仙传》说:“安期先生者,瑯琊阜乡人也。卖药于东海边,时人皆言千岁翁。秦始皇东游请见,与语三日三夜去,留书以赤玉舄一量为报,曰:‘后数年求我于蓬莱山。’”舄:鞋。一量:一双,量通緉。
3、骑长鲸:指隐遁或仙游。《文选·扬雄〈羽猎赋〉》:“乘巨鳞,骑京鱼。”注:“京鱼,大鱼也。字或为鲸。”李白自署曰“海上骑鲸客”,后因以骑鲸客喻仙家、豪客。鲸鱼巨大,故称长鲸。
4、李西平:唐朝名将李晟。他于唐德宗兴元元年(784)六月,从叛将朱泚(cĭ)手中收复京城长安,因平定叛乱有功,封为西平王。
5、枭:枭首,斩首高悬示众。
6、金印二句:明亮的金印没有取得,而短短的白发却无情地生长出来了。叹自己功业未就而已入老境。金印:官印。煌煌:光辉闪烁。种种:发短貌。《左传·昭公三年》:“余发如此种种,余奚能为?”
7、成都古寺:指当时陆游在成都所寄居的多福院。
8、偏傍:正对着。偏:正、恰。
9、岂其二句:难道让一个骑马杀贼的能手,如此吟诗,永远像寒蝉一样悲鸣么?寒螀(jiāng):寒蝉,似蝉而小,青赤色。
10、兴来:兴致一来。市桥:桥名,在成都石牛门。
11、磊落:众多错杂貌。堆长瓶:堆满了长的酒瓶。
12、哀丝豪竹:悲壮的音乐。丝指弦乐器,竹指管乐器。剧饮:豪饮,放量猛喝。
13、巨野:古代大泽,旧址在今山东巨野县北,邻近黄河,面积广大,元末被黄河冲决后逐渐干涸。
14、意气:指此时豪饮的气概。顿:立刻。
15、何当二句:何时能够在夜雪覆盖着的飞狐城,欢宴胜利归来的将士呢?飞狐城:地名,在今河北涞源县,有飞狐关,形势险要,当时被金人占据。