楚辞·大招原文翻译赏析

来源:网络整理 时间:2024-09-04 08:07

王逸认为本篇为屈原所作,又云“或曰景差”。朱熹则以景差文风平淡醇古,与本篇相近,断定本篇作者为景差。景差为楚国贵族,与宋玉同时,创作上也受到屈原影响。本篇当为摹拟《招魂》而作,除四方险恶及饮食、宫室、女色、歌舞外,还以大量篇幅描写了治国选贤之事,所招对象当亦为怀王之魂。然而,全文有造作之嫌,欲振乏力,措辞生涩而重复。尤其是从各种物质享受骤然转入治国,颇有突兀不谐之感。然其创作年代甚早,仍具文献掌故价值,姑录之以备考核。

楚辞·大招原文翻译赏析

大招原文

青春受谢,白日昭只。春气奋发,万物遽只。冥凌浃行,魂无逃只。魂魄归徕!无远遥只。

大招注释

[1]青春:春天。谢:离去。受谢即代谢,指季节轮替,冬去春来。

[2]昭:明亮。只(zhī):句尾语气词。

[3]奋:有力。发:发动。

[4]遽(jù):竞争。

[5]冥:北方神佐玄冥。凌:凌驾、奔驰。浃行:行走周遍。指玄冥奔走于天地之间,收阴气而藏之。

大招赏析

以上第一段为小引,讲述春天已到,生机勃勃,也是魂魄复生的好时机。《招魂》乱词道及其为春季所作,本篇正同。

大招原文

魂乎归徕!无东无西,无南无北只。东有大海,溺水浟浟只。螭龙并流,上下悠悠只。雾雨淫淫,白皓胶只。魂乎无东!汤谷寂寥只。魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。山林险隘,虎豹蜿只。鳙短狐,王虺骞只。魂乎无南!蜮伤躬只。魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。豕首纵目,被发鬤只。长爪踞牙,诶笑狂只。魂乎无西!多害伤只。魂乎无北!北有寒山,逴龙赩只。代水不可涉,深不可测只。天白颢颢,寒凝凝只。魂乎无往!盈北极只。

大招注释

[1]溺水:容易沉溺万物的深水。浟浟(yōu):水流的样子。

[2]并流:并行而状如流水。

[3]淫淫:过度。

[4]皓胶:苍白凝冻貌。

[5]炎火千里:相传扶南国东有炎山,四月火生,十二月灭。

[6]蜒:曲长貌。

[7]蜿:盘曲的样子。

[8]鳙(yú yōnɡ)、短狐:怪物,即下文之蜮(yù),似而三足,能以毒气射人。

[9]王虺(huǐ):大毒蛇。骞:抬头的样子。

[10]漭洋洋:大水无边貌,此处形容沙海一望无际。

[11]鬤(ránɡ):毛发散乱的样子。

[12]踞:当作锯,锯牙指其牙如锯。

[13]诶(xī):同“嬉”,诶笑即强笑。

[14]逴龙:即烛龙,见《天问》注。赩(xì):赤色。

[15]代水:当指北方的河水。

[16]颢(hào)颢:白而有光的样子,形容冰雪闪亮。

[17]凝凝:冰冻貌。

[18]盈北极:指冰雪充满了北极。

大招赏析

以上为第二段,描述四方之凶险。与《招魂》不同,此段并未言及天庭及冥府。惟“豕首纵目”的怪物,或以为是西方神佐蓐收,则可备文献之不足。

大招原文

魂魄归徕!闲以静只。自恣荆楚,安以定只。逞志究欲,心意安只。穷身永乐,年寿延只。魂乎归徕!乐不可言只。五谷六仞,设菰粱只。鼎臑盈望,和致芳只。内鸧鸽鹄,味豺羹只。魂乎归徕!恣所尝只。鲜蠵甘鸡,和楚酪只。醢豚苦狗,脍苴蒪只。吴酸蒿蒌,不沾薄只。魂兮归徕!恣所择只。炙鸹烝凫,煔鹑陈只。煎臛雀,遽爽存只。魂乎归徕!丽以先只。四酎并孰,不歰嗌只。清馨冻饮,不歠役只。吴醴白蘖,和楚沥只。魂乎归徕!不遽惕只。

大招注释

[1]自恣:随心任意。荆楚:楚国。

[2]逞:伸展。究:极尽。

[3]穷身:终身。

[4]仞:古代长度单位,一仞为八尺。六仞,形容五谷堆积之高。

[5]菰(ɡū)粱:即茭白,秋天结实如米,做饭香美。

[6]臑:熟烂。盈望:满眼。

[7]和致芳:调和以令其芳香。

[8]内:同“肭”,肥硕。鸧:灰鹤。

[9]味:品味。豺羹:豺狗肉制作的羹汤。

[10]蠵:大龟。

[11]酪:乳浆。

[12]豚:猪。醢豚即猪肉酱。苦狗:佐以苦胆汁的狗肉。

[13]脍:细切的肉,此处只取切细之意。苴蒪(jū bó):又称蘘荷,姜科香料。

[14]吴酸:吴地所产的醋。蒿蒌:香蒿。

[15]沾:浓。薄:淡。不沾薄即味道浓淡适宜。

[16]炙:烤。鸹(ɡuā):乌鸦。烝:同“蒸”。凫:野鸭。

[17]煔(qián):即汆汤煮熟。陈:陈列。

[18](jí):鲫鱼。臛:带汁的肉。臛雀指炒雀肉。

[19]遽:快。遽爽即口感爽快。

[20]丽以先:先尝美味。

[21]酎:醇酒。四酎即四重酿的醇酒。孰:同“熟”。

[22]歰嗌(sè yì):涩口刺喉。

[23]歠(chuò):饮。役:仆役。指不可以给仆役饮用,以免醉后失礼。

[24]醴:甜酒。白蘖(nèi):米曲。

[25]沥:清酒。

[26]遽:急切。惕:怵惕,警惕戒惧。

大招赏析

以上为第三段第一层,描述饮食之多样。

大招原文

代秦郑卫,鸣竽张只。伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。讴和《扬阿》,赵箫倡只。魂乎归徕!定空桑只。二八接舞,投诗赋只。叩钟调磬,娱人乱只。四上竞气,极声变只。魂乎归徕!听歌只。

大招注释

[1]代秦郑卫:皆国名。此指流行的四国乐舞。

[2]伏戏:即伏羲。《驾辩》:乐曲名。

[3]《劳商》:曲名,一说即离骚之音转。

[4]《扬阿》:乐曲名,一作阳阿、扬荷。

[5]赵箫:赵国的洞箫。

[6]定:调定。空桑:瑟名。

[7]二八:女乐八人一列,共两列。接:连。接舞指接续舞蹈。

[8]投:配合。诗赋:指歌舞的歌词声调。

[9]娱人:指娱人的歌舞者。乱:有条理。

[10]四上:指前文的鸣竽、驾辩、劳商及洞箫。竞气:竞比音乐。

[11](zhuàn):具备。

大招赏析

以上为第三段第二层,描述乐舞之赏心。

大招原文

朱唇皓齿,嫭以姱只。比德好闲,习以都只。丰肉微骨,调以娱只。魂乎归徕!安以舒只。嫮目宜笑,蛾眉曼只。容则秀雅,稚朱颜只。魂乎归徕!静以安只。姱修滂浩,丽以佳只。曾颊倚耳,曲眉规只。滂心绰态,姣丽施只。小腰秀颈,若鲜卑只。魂乎归徕!思怨移只。易中利心,以动作只。粉白黛黑,施芳泽只。长袂拂面,善留客只。魂乎归徕!以娱昔只。青色直眉,美目媔只。靥辅奇牙,宜笑嘕只。丰肉微骨,体便娟只。魂乎归徕!恣所便只。

大招注释

[1]嫭(hù)、姱(kuā):皆美丽。

[2]比德:指众女品德。好闲:性喜娴静。

[3]习:娴熟,指娴熟于礼仪。都:雅,指仪态雅正。

[4]丰肉:体态丰腴。微骨:骨骼纤细。

[5]调:神态调和。娱:情绪愉悦。

[6]嫮(hù):同“嫭”,美好。

[7]曼:细长貌。

[8]容则:仪表。

[9]稚:幼。

[10]修:身材修长。滂浩:广大,指心胸宽广。

[11]曾颊:指面部丰满。倚耳:指两耳匀称贴后。

[12]规:弧形,指眉形如弧。

[13]滂(pānɡ)心:情感丰沛。绰态:风姿绰约。

[14]小腰:腰身细小。秀颈:脖颈秀长。

[15]鲜卑:指胡服的衣带。

[16]思怨移:指愁思哀怨悉为移除。

[17]易中:内心平易。利心:意绪和顺。

[18]粉白:面敷白粉。黛黑:眉染黑黛。

[19]泽:膏脂。

[20]昔:同“夕”,晚上。

[21]青色:指眉黛。直眉:双眉相连。

[22]媔(mián):含情脉脉的样子。

[23]靥(yè)辅:酒窝。奇(jī):单。奇牙指微笑时露出的门牙。

[24]嘕(yān):同“嫣”,巧笑貌。

[25]便娟:轻盈美好的样子。

[26]恣:任。所便:所安。

大招赏析

以上为第三段第三层,描述美女之秀外慧中。

大招原文

夏屋广大,沙堂秀只。南房小坛,观绝霤只。曲屋步,宜扰畜只。腾驾步游,猎春囿只。琼毂错衡,英华假只。茝兰桂树,郁弥路只。魂乎归徕!恣志虑只。孔雀盈园,畜鸾皇只。鹍鸿群晨,杂鹙鸧只。鸿鹄代游,曼鹔只。魂乎归徕!凤皇翔只。

大招注释

[1]夏屋:大屋。“夏”同“厦”。

[2]沙堂:用丹砂涂绘的厅堂。

[3]房:厅堂左右的侧室。

[4]观(ɡuàn):楼。绝:超过。霤(liù):指屋檐。绝霤指高楼超越屋檐。

[5]曲屋:楼房之间的架空步道。(yán):同“檐”。步即走廊。

[6]扰:驯养。畜:家畜,此处指马。

[7]腾驾:驾车。

[8]春囿:春季的猎场。

[9]琼毂:以玉装饰的车轮轴木。错衡:以金涂饰的车辕横木。

[10]假:大。

[11]郁:茂盛。弥路:充满道路。

[12]鹍:鸡,鹤类,见《九辩》注。鸿:天鹅。晨:晨鸣。

[13]鹙(qiū):水鸟,似鹤而大,青色。

[14]代游:往来游戏。

[15]曼:曼衍。鹔(sù shuānɡ):水鸟,亦雁类。

大招赏析

以上为第三段第四层,描述居所之怡人。

大招原文

曼泽怡面,血气盛只。永宜厥身,保寿命只。室家盈廷,爵禄盛只。魂乎归徕!居室定只。接径千里,出若云只。三圭重侯,听类神只。察笃夭隐,孤寡存只。魂乎归徕!正始昆只。田邑千畛,人阜昌只。美冒众流,德泽章只。先威后文,善美明只。魂乎归徕!赏罚当只。名声若日,照四海只。德誉配天,万民理只。北至幽陵,南交址只。西薄羊肠,东穷海只。魂乎归徕!尚贤士只。发政献行,禁苛暴只。举杰压陛,诛讥罢只。直赢在位,近禹麾只。豪杰执政,流泽施只。魂乎归徕,国家为只。雄雄赫赫,天德明只。三公穆穆,登降堂只。诸侯毕极,立九卿只。昭质既设,大侯张只。执弓挟矢,揖辞让只。魂乎归徕!尚三王只。

大招注释

[1]曼泽:细腻润泽。怡面:容色和乐。

[2]室家:宗族。

[3]出若云:指人民众多,出入如云。

[4]圭:一种长形玉版,上为剑头形,为帝王或诸侯于典礼时所执。古代公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,故称三圭。此处借指公、侯、伯。重侯:谓子、男。

[5]类:事类。神:明。听类神指听察事理如神明。

[6]察笃:明察厚待。夭:未成年而死的人。

[7]存:慰问。

[8]正:定。昆:后。正始昆谓定仁政之先后。

[9]畛(zhěn):田上路径。

[10]阜昌:众多而昌盛。

[11]美:指美好的教化。冒:覆盖、遍及。众:人民。流:流播。

[12]先威后文:先以威力服众,后以文治化人。

[13]薄(pò):迫近。羊肠:地名,在山西晋阳西北。

[14]献行:进献良策。

[15]压:立。陛:殿阶。举杰压陛指推举俊杰,使立于高位。

[16]诛:惩罚。讥:贬谪。

[17]直:正直。赢:才优而有余者。

[18]麾:指挥。近禹麾谓接近圣王大禹的指挥取士。

[19]雄雄赫赫:指国势强盛。

[20]三公:太师、太傅、太保。穆穆:此指和睦互相尊重的样子。

[21]登降:上下。堂:朝堂。

[22]毕极:全部来到。

[23]昭质:射靶所画之地。大侯:布制的大箭靶。

[24]揖辞让:古代射礼,射者执弓矢以相揖辞让,而后升而射。

[25]三王:禹、汤、文王。

大招赏析

以上为第三段第四层,描述如何实现富民强国的理想。