《五柳先生传》原文翻译赏析-东晋·陶渊明

来源:网络整理 时间:2024-09-04 05:59

五柳先生传原文

五柳先生传

东晋·陶渊明

先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解。每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?

《五柳先生传》原文翻译赏析-东晋·陶渊明

五柳先生传注释

有会意:指对书中的意义有所体会。

造:去、到。

环堵:房屋四壁。堵,墙壁。

短褐:粗布短衣。穿结:指衣服破烂。穿,破。结,缝补。

箪:盛饭的圆形竹器。瓢:舀水的葫芦。

晏如:安然自得。

赞:古人常用于传记体文章的结尾处,作传人对被传人的评论。

黔娄:春秋时鲁国人,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。

汲汲:极力营求的样子。

兹若人:此人,这样的人。兹,此,指五柳先生。俦:类。

无怀氏、葛天氏:古代传说中的氏族首领。

五柳先生传译文

译文1

这位先生不知道是什么地方的人,也弄不清他的姓名。他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳”作为他的别号了。五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。喜欢读书,但不执着于对一字一句的琐细解释;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。生性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。亲戚朋友们知道他有这种嗜好,有时摆了酒叫他来喝。他一来就把酒喝光,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里冷冷清清,挡不住寒风遮不住日晒。粗布短衣上打了许多补丁,饭篮子里和瓢里经常是空的,可是他安然自若。他经常写文章自娱自乐,文中也多少透露出自己的志趣。他从来不把得失放在心上,打算就这样子过完自己的一生。

赞语说:黔娄曾经说:“不因为处境贫困而终日忧心忡忡,不为了追求富贵而到处奔走钻营。”推究他所说的话,五柳先生不就是黔娄那样的人物吗?一边喝酒,一边作诗,满足自己的志趣,他也许是无怀氏时期的人吧?他也许是葛天氏时期的人吧?

译文2

五柳先生,不知道是什么地方的人,也不知道他姓甚名谁。他的屋边有五棵柳树,因此就用来作为自己的名号。他为人闲静,寡言少语,不贪慕荣华富贵和功名利禄。喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。每当读到会意的地方,便兴奋得忘了吃饭。又偏爱喝酒,但因家境贫寒不能经常喝。亲戚朋友了解他这种情况,有时就准备了酒席邀请他来喝。他只要去喝酒就会喝个尽兴,以求每次必醉。喝醉后就自己回去,从来不把挽留之情放在心上。他家里冷冷清清,不能遮蔽风吹日晒。穿的粗布短衣也是破烂不堪,盛饭的箪和舀水的瓢经常是空的,但他却安然自在。他经常用写文章来消遣时光,以此透露自己的志向。他能够忘却世俗的利弊得失,愿意这样度过自己的一生。

赞论说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁悲伤,也不为贪图富贵而四处奔波。”这大概说的就是五柳先生这样的人吧?他一边喝酒一边作诗,为自己的志向感到快乐,他是无怀氏时代的人?还是葛天氏时代的人呢?

《五柳先生传》原文翻译赏析-东晋·陶渊明

五柳先生传赏析

赏析1

本文是陶渊明托五柳先生之名而作的一篇自传。陶渊明在隐居田园后写了大量优秀的诗篇,或赞美劳动生活,或描绘恬静的大自然,文笔质朴而清新。本文描写了一个性格旷达率直、品德廉洁高尚、不慕富贵名利、安心读书写作的知识分子形象,表达了作者守志安贫、不与世俗同流合污的志趣。

本文开篇引人入胜,依照传记通例,传记开头一般介绍传主的姓名、籍贯等,但本文却直言“先生不知何许人也”,塑造了一个超然世外的隐士形象。

在引入“五柳先生”的名号之后,文章开始集中笔墨从各方面刻画传主。传中写了他的性格特点:少言、安于贫贱。正因为他不为功名利禄所累,所以才能高出流俗之辈。接着写他的志趣:好读书、嗜酒、脱略形迹、以文自娱。描写了他在田园中守志安居的生活情态。文章最后引用了黔娄妻子评价丈夫的话:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”这段“赞”言明了五柳先生的精神,拓宽了文章的境界。本文借用他人口吻抒写自我,别有风味。其中有的轻描淡写,一笔带过,但余味无穷;有的笔墨稍多,刻画精工,形象生动。

人生最宝贵的东西无外乎自得其乐,这样乐观的处世态度是我们每个人都向往的一种生活境界。

赏析2

《晋书·隐逸传》云:“潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况。……时人谓之实录。”本文是陶潜的自传,也是作者早年的个人写照。本文大约写于晋武帝太元十七年(三九二)陶潜首次出仕江州祭酒之前,当时他二十八岁,向往古人简单自然的生活,力求忘怀得失,无欲无求,其实也带有反抗现实的意味。著名古代文学史研究专家逯钦立以为该文作于陶潜五十六岁时,即宋武帝刘裕建政的永初元年(四二○),文末“无怀氏”、“葛天氏”暗喻不仕宋朝之意。

《五柳先生传》原文翻译赏析-东晋·陶渊明

更多陶渊明的诗

阅读排行