齐风·敝笱原文
齐风·敝笱
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
--诗经
齐风·敝笱赏析
笱是一种捕鱼工具,我们在《邶风·谷风》里已经讲过。“敝笱”就是底都烂了的笱,什么都关不住了,任由鱼儿在里面游来游去。
这首诗是讽刺一个叫文姜的齐国公主,文是她的名字,姜是她的姓,也是齐国国君的姓,那个时候都是这样,把女子的姓摆在后面,就和《燕燕于飞》中的那个庄姜一样。文姜这个女人非常糟糕,《春秋左传》上都有关于她的记载:又好出风头,又喜欢乱搞,简直整得不像话了。她本来是嫁到鲁国作鲁桓公的夫人,但她不仅和她同父异母的哥哥齐襄公私通,还在鲁国和很多男子乱搞,最后甚至把这些人带回娘家齐国去住,搞得乌烟瘴气,鲁桓公畏惧齐国的强大,不敢管她,听之任之。齐国人看不惯,就有这首诗在社会上流传。
1.敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
齐子归止,其从如云。
2.敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
3.敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。
前面两章意思相近,都是说那个河中的敝笱形同虚设,各种各样的鱼全在里面随意出入,就像文姜带的那么多随从一样。“梁”是鱼笱捕鱼的辅助设施。“鲂”是鲂鱼,也叫鳊鱼,体型比较大;“鳏”也是一种体型很大的鱼,又叫鲩鲲,因为它喜欢单独游动,所以后来就用来指称无偶的男子,叫做“鳏夫”;“鱮”是鲢鱼的古称,就是我们喊胖头鱼的那种花鲢,这些都是体型很大的鱼,它们都在那个敝苟里面随意游进游出,所以敝笱完全是形同虚设了。“齐子”指文姜,“归”是回娘家,“止”是个语气词,没有具体意义。“其从”者,“她的随从”也;如云如雨者,形容其多也。前面两句是比喻:河梁中间安了一个鱼笱,好像能关得住鱼儿,结果它是个烂了底子的笱,那么大的鱼都在里头随便进出。这就好像鲁桓公一样,说是文姜的丈夫,结果文姜把那么多乱七八糟的男人当成随从带回娘家。鱼和水,在古时候经常是用来比喻男女关系的,所以这几句诗讽刺意味非常明显,也是很厉害的挖苦。
第三章“其鱼唯唯”的“唯唯”,就是“逶逶”,形容各种各样的鱼一条跟着一条,对那个形同虚设的敝笱毫无顾忌,好像流水一样顺顺当当,这就是“其从如水”。这既是讽刺鲁桓公不管事,也是批评文姜的滥交。
我觉得还需要为大家补充说明一点:齐国的国都叫临淄,就是现在的山东淄博,曾经是春秋时期第一大城市;齐国的富裕程度和文化发展,都是春秋时期最高的,所以它比较开化。像我们讲的这三首诗,都是很明显地讽刺君主、讽刺官方,这也说明齐国的政治比较开明,能够容忍讽刺。所以,不要以为歌功颂德之作多,就是社会文明的表现,实际的情况,恐怕恰恰相反。