《周南·汉广》原文赏析-诗经《风》

来源:网络整理 时间:2024-09-04 03:37

周南·汉广原文

周南·汉广

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

--诗经

《周南·汉广》原文赏析-诗经《风》

周南·汉广赏析

这又是一首“恋爱+结婚”的诗歌,写的是一个青年樵夫,迷上了汉江上的一个美女,又知道无法追求,感伤咏叹不已,就有了这首诗。全诗分为三章,每章都用同样的咏叹结尾:

1.南有乔木,不可休思。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

2.翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

3.翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

一开始的这个“南”,不是泛指南方,而是指“周南”地区的南方,就是江汉一带了。乔者,高也;而这个“休”字,一个人旁一个木,谓之“人依木曰休”,本义就是指一个人在一棵大树下面休息。行人在路上走,如果太阳太大了,走一会儿就要乘凉。乔木树干太高,树冠面积又小,并不遮荫,不适合在下面乘凉,所以说“南有乔木,不可休思”。这个“思”是虚词,近似于楚辞中的“兮”,全诗的“思”都是如此。后面的“汉有游女”,不是“遊玩”之“遊”,而是“游泳”的“游”,简化字搞成了同一个字,逼得我们要说明一下。“不可求思”,就是感叹那个女子很难接近,不可求娶。为什么这么说呢?因为那个女子太漂亮了,又无法接近,让他想到了嘉陵江的女神。古人认为山是雄性,水是阴性,因此几乎每一条河都有一个女神(只有黄河的河伯例外,是一个男性),汉水当然也有它的女神。第一章这四句,是以比兴发感叹:乔木虽然高,但是不能遮荫;仙女虽然漂亮,但是无法接近。

接下来,这个青年男子就不断感慨:“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”广者,水面宽阔也;永者,水流之远也;“泳”就是“游泳”;“方”是木筏,竹筏称为“筏”,木筏称为“排”,排又叫“方”。他是在感叹:汉水这样宽阔,我要想游到江中去追她,实在太难;女神在顺水飘游,而江流又是那样长,流向长江,流向东海,不知哪里才是尽头,就算我游泳技术很好,比如说拿过游泳金牌,可以游到江中去,也不可能跟着她游那么远;就算我扎一个木筏去追,恐怕还没有追到她,“方”就已经散了。总而言之,神女虽然很漂亮,但是可望而不可即。

追又追不上,求又求不到,而那个女子是早晚要嫁人的,青年男子想到这里,不免有点酸楚,转而用另外的方式表达感情:“翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。”翘者,特出也;错薪者,薪炭林交错丛生之杂木也;刈者,砍割也;“楚”就是“荆”,就是黄荆条,那是上好的木柴,烧起来最耐火。这个“言”是古代的口语,自我的代称,就是《水浒传》中鲁智深说的“俺”。这一章的前两句是一种比喻:杂树林里面有各种柴禾,但是我只去砍那个“楚”;实际上他是在说:世上女子虽然那样多,但我就喜欢这一个。由于这个表达又形象又贴切,所以就流传下来了,我们现在说某人是“翘楚”,就是从这里来的。后面两句,让我们看到这个青年樵夫是个文明人,虽然没有人教他“八荣八耻”,他也晓得“发乎情止乎礼”。他明白自己不可能和那个漂亮女子在一起了,就想到了人家总是要出嫁的,我既然追不上,那就把马喂好,把我砍下来的这些好柴驮去,就当是送给她的一份贺礼吧:“之子于归,言秣其马。”“秣”的本义是饲马的草料,作动词就是喂马;“马”要按古音读mǔ,两句诗是押韵的。这首诗也对人有教育:你不要看他只是一个砍柴的,但是他品德高尚,是个君子,简直是个“gentleman”。不像现在有的人,追不到人家就用刀去戳,爱不成了就要把人家弄死,还说是“有多爱就有多恨”,简直野蛮!不过呢,这位樵夫绅士虽然克制了自己,以送礼的方式表达了自己的感情,总还是有些伤感,所以前面的感慨又出现了:“汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”重复咏叹,就见出了这份感情的深沉。

最后一章,是在重复第二章的场景和感叹,只是换了两个字,一是把“楚”换成了“蒌”,就是蒌蒿;二是把“马”换成了“驹”。意思都是一样的。然后又是重复感叹:“汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。”这个反复出现的感叹,是这首诗的绝妙处,它所表达的那种恍然若失的感情,你要慢慢吟诵它,才能体会出来。明代有人说:“《易》之妙,妙在象;《孟》之妙,妙在辩;《庄》之妙,妙在思;《诗》之妙,妙在情。”这首诗就是通过这样的一咏三叹,把那种一看就忘不了,要追又追不上,恋恋不舍却又克制守礼,这么一种委婉的感情,非常微妙地表达出来,真是值得我们慢慢吟诵、细细体会。

请大家注意:我们所选的周南部分这三首诗,都没有标明作者是谁。实际上,除了很少几首被后人认定了作者的,《诗经》里的诗都没有说作者是谁,其中很多诗,尤其是“二南”和“国风”部分,它们很可能当初就没有一个固定的作者。比如这一首诗,写一个砍柴青年爱上一个漂亮姑娘,却又无法迎娶回家,这是经常发生的事情,完全可能是某一个人先创作了几句,后来的人或有同感,就不断地修饰,加入新的情节,最终形成今天我们看到的样子,所以它们就无法确定作者。当时周天子专门派遣官员到各个地方去收集这些诗歌,叫做采风,这些诗只记下了流行的地区,而没有作者,这是采风的古人实事求是的表现。

更多诗经的诗

阅读排行