容斋随笔·禽畜菜茄色不同原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-09-04 02:14

禽畜菜茄色不同作品原文

禽畜菜茄色不同

南宋·洪迈

禽畜、菜茄之色,所在不同,如江浙间,猪黑而羊白,至江、广、吉州以西,二者则反是。苏、秀间,鹅皆白,或有一斑褐者,则呼为雁鹅,颇异而畜之。若吾乡,凡鹅皆雁也。小儿至取浙中白者饲养,以为湖沼观美。

浙西常茄皆皮紫,其皮白者为水茄。吾乡常茄皮白,而水茄则紫。其异如是。

容斋随笔·禽畜菜茄色不同原文翻译-(南宋)洪迈作品

禽畜菜茄色不同作品注释

菜茄:泛指蔬菜。

雁:花色。

禽畜菜茄色不同作品译文

家畜、蔬菜的颜色,由于各地环境不同,因而也各不相同。比如在江、浙一带,猪的颜色是黑色,而羊则是白色的。到江州(今江西九江)、广州、吉州(今江西吉安)以西的地方,两者颜色则相反,猪是白色的,羊是黑色的。在苏州、秀州(今浙江嘉兴)一带,鹅都是白色的,偶尔见到一只身上有褐色斑点的鹅,当地人就叫它为雁鹅,都很惊奇,把它当作稀奇动物进行饲养。而在我的故乡饶州鄱阳,所有的鹅都是花色的,而把白色的鹅当作稀奇动物,有些小孩子甚至购买浙东、浙西的白鹅来饲养,放在湖泽小河中供人们观赏。

茄子皮的颜色,在浙西地区一般都是紫色的,长有白皮的茄子,当地人叫它水茄。而在饶州鄱阳则相反,一般的茄子皮都是白色的,水茄则是紫色的。其差异之大,由此可见。

更多洪迈的诗

阅读排行