文用谥字作品原文
文用谥字
南宋·洪迈
先王谥以尊名,节以壹惠,故谓为易名。然则谥之为义,正训名也。司马长卿《谕蜀文》曰:“身死无名,谥为至愚。”颜注云:“终以愚死,后叶传称,故谓之谥。”卿子厚《招海贾文》曰:“君不返兮谥为愚。”二人所用,其意则同。惟王子渊《箫赋》曰:“幸得谥为洞箫兮,蒙圣主之渥恩。”李善谓:“谥者,号也,言得谥为箫而常施用之。”以器物名为谥,其语可谓奇矣。
文用谥字作品注释
谥:古代帝王或大官死后追加的称号。文中后几个“谥”都是“叫作”的意思。
训名:父亲或者师长所命之名,如同今天所说的学名。
司马长卿:即司马相如,字长卿,西汉著名辞赋家。
后叶:后世。
渥:浓,厚。
文用谥字作品译文
先王死后追加一个尊贵的名字,多节省用一个字而实惠,所以称作换名。可见“谥”作为一个词的词义,是起名的意思。汉司马相如的《谕蜀文》说:“到死也没有出名,死后便起名叫作‘至愚’。”颜师古注释说:“到死都很愚笨,后世便这样传着称呼他,所以也就是起名了。”唐柳宗元《招海贾文》说:“君一去不返死在那里,给你起名叫‘至愚’。”这里两个人所用“谥”字的意思相同。只有王子渊的《箫赋》说:“有幸起名叫‘洞箫’,承蒙圣主优厚的恩泽。”李善说:“谥,就是号的意思,是说死后起名为洞箫而经常使用它。”用器物的名字做谥号,这话可算是很奇怪了。