容斋随笔·戊为武原文翻译-(南宋)洪迈作品

来源:网络整理 时间:2024-09-04 01:23

戊为武作品原文

戊为武

南宋·洪迈

天干“戊”字只与“茂”同音,俗辈呼为“务”,非也。吴中术者,又称为“武”。偶阅《旧五代史》梁开平元年,司天监上言日辰,内“戊”字请改为“武”,乃知亦有所自也。今北人语多曰“武”,朱温父名诚,以“戊”类“成”字,故司天谄之耳。

容斋随笔·戊为武原文翻译-(南宋)洪迈作品

戊为武作品注释

梁:后梁。

上言日辰:向皇帝上书解说历法。

谄:奉承,谄媚。

戊为武作品译文

在天干中,“戊”字只和“茂”字同音,一般的人把它读成“务”这个音,这样是不对的。吴中术士又读成“武”这个音。我有次偶然阅读《旧五代史》,看到上面说,后梁太祖开平元年,司天监上书皇帝陈说历法,请求把天干中的“戊”字改用“武”,我才知道把“戊”读作“武”是有其原因的。现在北方人大多读“武”这个音,后梁皇帝朱温的父亲名字叫朱诚,“戊”字像“成”字,所以司天监才上书要求把“戊”字改用“武”字,以阿谀奉承皇帝。

更多洪迈的诗

阅读排行