闲情偶寄·演习部·授曲第三·解明曲意原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-04 00:27

闲情偶寄·演习部·授曲第三·解明曲意原文

闲情偶寄·演习部·授曲第三·解明曲意

清·许浑

唱曲宜有曲情。曲情者,曲中之情节也。解明情节,知其意之所在,则唱出口时,俨然此种神情,问者是问,答者是答,悲者黯然魂消而不致反有喜色,欢者怡然自得而不见稍有瘁容,且其声音齿颊之间,各种俱有分别,此所谓曲情是也。

吾观今世学曲者,始则诵读,继则歌咏,歌咏既成而事毕矣。至于讲解二字,非特废而不行,亦且从无此例。有终日唱此曲,终年唱此曲,甚至一生唱此曲,而不知此曲所言何事,所指何人,口唱而心不唱,口中有曲而面上身上无曲,此所谓无情,与蒙童背书,同一勉强而非自然者也。虽腔板极正,喉舌齿牙极清,终是第二、第三等词曲,非登峰造极之技也。

欲唱好曲者,必先求明师讲明曲义。师或不解,不妨转询文人,得其义而后唱。唱时以精神贯串其中,务求酷肖。若是,则同一唱也,同一曲也,其转腔换字之间,别有一种声口,举目回头之际,另是一副神情,较之时优,自然迥别。

变死音为活曲,化歌者为文人,只在能解二字,解之时义大矣哉!

闲情偶寄·演习部·授曲第三·解明曲意原文翻译

闲情偶寄·演习部·授曲第三·解明曲意译文

演唱曲子应该了解曲情。曲情,就是戏曲中的情节。了解了情节,知道了它的意思在哪里,那么唱出口时,俨然就是这种神情。问的时候是问的神情,回答的时候是回答的神情。演唱悲伤的曲子就神色黯然、魂飞魄散,而不至于反倒面露喜色;演唱欢悦的曲子就怡然自得,而不见稍有忧伤的神色。而且演员的声音、口型和面部表情,根据剧情需要都有不同的变化,这就是所说的曲情。

我看当今那些学唱戏的人,开始时就背诵朗读剧本,跟着就是练习演唱,演唱练习好了,唱戏的事就算完毕了。至于讲解剧情,不仅弃而不做,而且从来没有这样的例子。有的人一天到晚唱这支曲子,一年到头还是唱这支曲子,甚至一辈子都是唱这支曲子,却不知道这支曲子说的是什么事,指的是什么人,嘴上唱唱而心里不知怎样唱,嘴中唱着曲子,但面容上、体态上却没有任何表现,这就是人们所说的不带感情的曲子。这跟发蒙的儿童背书一样,都是勉强的,而不是自觉自愿的。即使唱腔、板式极其正确,口齿发音极其清楚,也终归是二三流的唱法,远不是登峰造极的技艺。

如想唱好曲子,一定要先请教高明的老师讲明曲子的含义。如遇老师有不解的地方,不妨再去请教文人,弄明白它的含义以后再去演唱。演唱时把思想感情贯串其中,一定要力求惟妙惟肖。如果是这样,那么用同一个人演唱同一支曲子,在那转腔换字的时候,就会别有一种韵味,抬头回眸的刹那,就会另有一副神情,这和当今的演员相比,自然是迥然不同。

把死的曲谱变成活的曲调,把演唱者变成文人,只在于“能解”两个字,能够理解曲子的含义,这对演唱者的意义可就大了啊!

更多李渔的诗

阅读排行