闲情偶寄·词曲部·科诨第五·戒淫亵原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-04 00:12

闲情偶寄·词曲部·科诨第五·戒淫亵原文

闲情偶寄·词曲部·科诨第五·戒淫亵

清·许浑

观文中花面插科,动及淫邪之事,有房中道不出口之话,公然道之戏场者。无论雅人塞耳,正士低头,惟恐恶声之污听,且防男女同观,共闻亵语,未必不开窥窃之门,郑声宜放,正为此也。不知科诨之设,止为发笑,人间戏语尽多,何必专谈欲事?即谈欲事,亦有“善戏谑兮,不为虐兮”之法,何必以口代笔,画出一幅春意图,始为善谈欲事者哉?

人问:善谈欲事,当用何法,请言一二以概之。予曰:如说口头俗语,人尽知之者,则说半句,留半句,或说一句,留一句,令人自思。则欲事不挂齿颊,而与说出相同,此一法也。如讲最亵之话虑人触耳者,则借他事喻之,言虽在此,意实在彼,人尽了解,则欲事未入耳中,实与听见无异,此又一法也。得此二法,则无处不可类推矣。

闲情偶寄·词曲部·科诨第五·戒淫亵原文翻译

闲情偶寄·词曲部·科诨第五·戒淫亵译文

戏曲中花脸的插科打诨,动辄涉及淫邪的事。有些在卧房之中说不出口的语,竟公然在戏台上说了出来。不论高雅的人塞上耳朵,还是正派的人低下了头,都是唯恐被淫声亵语玷污了视听,而且应防止男女一同观戏,一起听那些淫声亵语,否则未必不做偷偷摸摸的事。古人排斥郑国的靡靡之音,正是因为这个缘故。有的戏曲作者不知道插科打诨的设计,只是为了引人发笑,人世间说笑的话很多,何必专谈性欲的事呢?即使谈性欲的事,也有“擅长开玩笑却又不失分寸”的办法,何必用口代笔,画出一幅春宫图,才算擅长谈性欲的事呢?

有人问:擅长谈性欲的事,应当用什么方法,请说一两个例子来概括它。我认为:如果要说口头俗语,是人们都知道的,就说半句留半句,或者说一句留一句,让人们自己去想。那么,性欲的事不挂在嘴上,却和说出来了相同,这是一种方法。如果要讲最淫亵的话,担虑会刺激别人的耳朵,就借其他的事来进行比喻,说的虽然是这件事,意思其实是指那件事,人们都明白是怎么回事,那么性欲的事虽然没有进入耳朵,其实和听见没有不同,这又是一种方法。有了这两种方法,那么没有什么地方不可以类推了。

更多李渔的诗

阅读排行