闲情偶寄·词曲部·科诨第五原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-04 00:12

闲情偶寄·词曲部·科诨第五原文

闲情偶寄·词曲部·科诨第五

清·许浑

插科打诨,填词之末技也,然欲雅俗同欢,智愚共赏,则当全在此处留神。文字佳,情节佳,而科诨不佳,非特俗人怕看,即雅人韵士,亦有瞌睡之时。作传奇者,全要善驱睡魔,睡魔一至,则后乎此者虽有《钧天》之乐,《霓裳羽衣》之舞,皆付之不见不闻,如对泥人作揖,土佛谈经矣。予尝以此告优人,谓戏文好处,全在下半本。只消三两个瞌睡,便隔断一部神情,瞌睡醒时,上文下文已不接续,即使抖起精神再看,只好断章取义,作零出观。若是,则科诨非科诨,乃看戏之人参汤也。养精益神,使人不倦,全在于此,可作小道观乎?

闲情偶寄·词曲部·科诨第五原文翻译

闲情偶寄·词曲部·科诨第五译文

插科打诨,是戏曲创作中末等的技巧。然而想要雅俗同欢,智愚共赏,就应当在此处留神。如果一部作品文字好,故事情节也好,但是插科打诨不好,那么不仅俗人不想看,就是雅人韵士,看了也会打瞌睡。创作传奇的,全都要善于驱赶睡魔,否则让观众的睡魔一到,那么后来在台上即使演奏的是《钧天》那样动听的音乐,跳的是《霓裳羽衣》那样优美的舞蹈,他们都会置之不看不听,如同对着泥人作揖、对着土佛谈经一样了。我曾把这个道理告诉演员,说一部戏的精彩之处全都在下半部。观众只消打上两三个瞌睡,就会隔断一部戏的剧情,等到瞌睡醒来时,上文下文已经不能接续,即使抖擞起精神再看,也只好断章取义,把这部戏当成零碎的戏来看。如果这样,那么戏曲中的插科打诨就不是插科打诨了,而是给看戏的人喝的人参汤。能使人养精益神,不感到疲倦,全都依赖插科打诨,怎么可以当作小事来看呢?

更多李渔的诗

阅读排行