闲情偶寄·居室部·窗栏第二·山水图窗原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-03 22:10

闲情偶寄·居室部·窗栏第二·山水图窗原文

闲情偶寄·居室部·窗栏第二·山水图窗

清·许浑

凡置此窗之屋,进步宜深,使座客观山之地去窗稍远,则窗之外廓为画,画之内廓为山,山与画连,无分彼此,见者不问而知为天然之画矣。浅促之屋,坐在窗边,势必倚窗为栏,身之大半出于窗外,但见山而不见画,则作者深心有时埋没,非尽善之制也。

闲情偶寄·居室部·窗栏第二·山水图窗原文翻译

闲情偶寄·居室部·窗栏第二·山水图窗译文

凡是安装了这种窗户的房子,格局应当比较深,让客人观山的地方离窗稍稍远一点,那么窗的外廓就成了画,画的内廓就成了山,山与画相连,分不出彼此,看见的人不用问就知道这是一幅天然的图画了。较浅而局促的房子,坐在窗边,一定会靠着窗子当作栏杆,身体大半部分都会探出窗外,这就是只见山而不见画,那么作者的良苦用心,就这样被埋没了,就不是完美的设计了。

更多李渔的诗

阅读排行