闲情偶寄·居室部·房舍第一·途径原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-03 21:57

闲情偶寄·居室部·房舍第一·途径原文

闲情偶寄·居室部·房舍第一·途径

清·许浑

径莫便于捷,而又莫妙于迂。凡有故作迂途,以取别致者,必另开耳门一扇,以便家人之奔走,急则开之,缓则闭之,斯雅俗俱利,而理致兼收矣。

闲情偶寄·居室部·房舍第一·途径原文翻译

闲情偶寄·居室部·房舍第一·途径译文

最方便的路莫过于近道,而最妙的路莫过于迂回曲折的小道。凡是故意把道路修得迂回曲折以实现别具一格的,一定要另开一扇边门,以方便家人出入。有急事的时候就打开,没急事的时候就关上。这样的房子雅致和实用两者兼备。

更多李渔的诗

阅读排行