闲情偶寄·居室部·房舍第一·向背原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-03 21:57

闲情偶寄·居室部·房舍第一·向背原文

闲情偶寄·居室部·房舍第一·向背

清·许浑

屋以面南为正向。然不可必得,则面北者宜虚其后,以受南薰;面东者虚右,面西者虚左,亦犹是也。如东、西、北皆无余地,则开窗借天以补之。牖之大者,可抵小门二扇;穴之高者,可敌低窗二扇,不可不知也。

闲情偶寄·居室部·房舍第一·向背原文翻译

闲情偶寄·居室部·房舍第一·向背译文

房屋以面向南为正向。然而不一定都能做到,所以正面朝北的房屋就要在后面留出空地,以接受南风;正面朝东的要在右边留空;正面朝西的要在左边留空,也是为了接受南风。如果东、西、北面都没有空地,就要开天窗来补救。一个大窗户,可以抵得上两扇小门;一个开得高的窗户,可以抵得上两扇开得低的窗户,这一点不能不知道。

更多李渔的诗

阅读排行