闲情偶寄·饮馔部·蔬食第一·莼原文翻译

来源:网络整理 时间:2024-09-03 20:44

闲情偶寄·饮馔部·蔬食第一·莼原文

闲情偶寄·饮馔部·蔬食第一·莼

清·许浑

陆之蕈,水之莼,皆清虚妙物也。予尝以二物作羹,和以蟹之黄,鱼之肋,名曰“四美羹”。座客食而甘之,曰:“今而后,无下箸处矣!”

闲情偶寄·饮馔部·蔬食第一·莼原文翻译

闲情偶寄·饮馔部·蔬食第一·莼译文

陆地上的各种蘑菇和水中的莼菜,都是清淡美味的食物。我曾拿这两种东西做羹,加上蟹黄、鱼肋,起名叫“四美羹”。在座的客人尝了以后觉得很好吃,说:“从今以后,看到别的东西都不想动筷子了。”

更多李渔的诗

阅读排行