《七律·咏贾谊》原文赏析翻译-毛泽东诗词

来源:网络整理 时间:2024-09-03 18:24

七律·咏贾谊原文

七律·咏贾谊

毛泽东

少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。

胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。

雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。

千古同惜长沙傅,空白汨罗步尘埃。

《七律·咏贾谊》原文赏析翻译-毛泽东诗词

七律·咏贾谊注释

[倜傥]卓越豪迈。司马迁《报任少卿书》:“唯倜傥非常之人称焉。”

[“胸罗”句]谓贾谊所论治国方略之文章,其价值可敌百万雄兵之作用。

[华国]华夏,此指汉王朝。

《七律·咏贾谊》原文赏析翻译-毛泽东诗词

七律·咏贾谊赏析

《咏贾谊》与《贾谊》系姊妹篇。从诗势上推想,当作于同一时段。上诗“品评”曾言,诗之主导倾向为一“惜”字。“惜”情绵绵,一诗不能尽意,故再咏一首。

贾谊生平,可参酌上篇《贾谊》题解。

诗题于人名前加一“咏”字,虽属常格,但吟咏忆念之势已明。

首联二句“少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀”落于“哀”字上,可谓一字定音。联系尾联“千古同惜长沙傅”句那个“惜”字,首尾呼应,将诗人的哀、惜之情,与两千多年间历代人士的哀、惜之情,融汇于一,进而表现贾谊个人悲剧的历史回响。这是领会此诗的关键。

颔联、颈联四句,挥发“咏”歌风采,铺陈贾谊一生遭际。“兵百万”与“树千台”,皆比较而言之。“兵百万”,言武事之比;“树千台”,言文治之比。就是这样杰出的“英雄”人才,却不会自我推销,结果,卖的找不到买的。汉文帝是很佩服贾谊文才的,不见贾谊,他曾慨叹:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”才不及,又不用,让贾谊也无计可施。偏偏又有老一辈人物周勃、灌婴辈进谗,贾生不合接班人标准亦明。诗中“树千台”,原有所指。汉制,封国设三台(尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台);同姓封王多,则国多台多,这叫干部超编。贾谊在《治安策》中曾谏言限制分封,此乃削藩固本之大计。计上不用,后来引发七国之乱。苟用贾生策,国安也!所以毛泽东“胆照华国”之誉最为中肯。

尾联“千古同惜”一语,留下了最大的诗情空间。“同惜”,为文人共势,为文人共识,但没有用,只是多了几首叹惜诗词。李白惜贾谊,曾叹曰:“圣朝思贾谊,应降紫泥书”(《送别》)。

苏轼惜贾谊,曾叹曰:“惜乎贾生,王者之佐,而不能自用其才也”(《贾谊论》)。毛泽东一语总结了两千多年的贾谊思念,选取“空白”二字,极有气度。“空白”,即空说,泛言。历代追怀者都空说贾谊步屈原后尘而死,又有谁了解二人的区别,及贾谊的苦衷呢?毛泽东一定有很多话要说,但他不说了。“空白”二字在发挥了它的否定作用后,又分明显示:空言无补事实。谗者进谗,贤者受诬,都随逝水,谁又能阻止屈子自沉、贾生自伤?故曰,一切事后宏论难免苍白无力!

《七律·咏贾谊》原文赏析翻译-毛泽东诗词

更多毛泽东的诗

阅读排行