"耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清"出处翻译赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-25 20:08

耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。出自白居易的《咏菊》,诗词原文是:“一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。

【作品原文】

《咏菊》

白居易

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。

耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。

"耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清"出处翻译赏析

【译文注释】

一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。

耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。

金粟:黄色的花蕊。

"耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清"出处翻译赏析

【赏析】

初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。

夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和和残荷看起来更加不堪。只有篱笆边的菊花,金黄色的花朵在清晨的阳光下看起来更加艳丽。用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。

整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。

"耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清"出处翻译赏析

更多白居易的诗

阅读排行