《正宫·玉芙蓉》(其一,其二)原文赏析-清代毛莹散曲

来源:网络整理 时间:2024-09-03 14:27

南【正宫·玉芙蓉】(其一,其二)作品原文

南【正宫·玉芙蓉】(其一,其二)

毛莹

梁姬道昭,清标绝俗,有盛名于时,以株累为当事者所困。

社中共惜之,爰作二曲,酒次按歌,以讽世间有心人能慨然为古押衙者。

其一

沉沦露水司,狼藉烟花市。

想断云残雨,瘦损腰肢。

槛猿笼鸟三生事,煮鹤烧琴一霎时。

星前誓,凭谁主持。

乍提起狠阎罗血泪洒胭脂。

其二

霜凋杨柳枝,风剪鸳鸯翅。

恨无端业火,锻炼芳姿。

梦回香阁消魂死,默祷莲台肠断时。

从前事,朝思暮思。

任安排女膺滂不算好男儿。

《正宫·玉芙蓉》(其一,其二)原文赏析-清代毛莹散曲

南【正宫·玉芙蓉】(其一,其二)作品赏析

元明清三代以妓女为题材的散曲作品太多了,累然为一大宗,其情词或雅正,或淫媟,或真挚,或轻薄,或同情,或鄙夷,或怜赏,或嘲谑,种种不一。毛莹〔玉芙蓉〕二首为一个“清标绝俗”、竟被司法要员诬陷迫害的青楼女子伸张正义,鸣冤伸屈,此类散曲乃至诗词不能说绝无仅有,却也难得一见。作者须有胆有识,有情有才,观之此曲,四者毛莹都具备了,可为红颜吐气,青楼史增色,也可从中获得明末清流君子与魏党小人纷争的一些信息。

据曲前小序简述,这位女子叫梁道昭,为吴中名妓,“有盛名于时”。对她遭受司法迫害的缘由语焉不详,唯言“以株累为当事者所困”,又说“社中共惜之”。细玩文意,“当事者”可能指魏忠贤党羽,“社”也许就是复社。作者毛莹为苏州吴江人,这一带社事盛行,复社领袖人物多产于此,如吴县杨廷枢等,就与毛莹友善。清标绝俗的梁道昭与标榜节义的复社君子气味相投,关系密切。魏党权势者诬陷拘捕梁道昭这位有一定社会影响的名妓,借以污蔑、打击复社诸君子,青楼弱女子倒做了政治斗争的牺牲品。社中人士“共惜之”,毛莹激于义愤,作此二曲,唤起有良知的人,“能慨然为古押衙者”。“押衙”是古代侍卫武官。唐薛调传奇小说《无双传》中有一位义士,姓古,担任押衙,人称古押衙,他为了施救于弱女刘无双并成全她与王仙客的结合,不惜献出自己的生命,此处比喻能够保护弱者之人。

两首小令用同一宫调悲叹梁道昭的不幸命运,皆九句。第一首前六句悲怜道昭以清标绝俗之姿骨而陷污泥浊水之娼门,又吃冤枉官司,不幸极矣。“沉沦”“狼藉”,谓托身卑污,惨遭践踏。“露水司”“烟花市”,指狎邪妓院之地。既沦落于此,并不能收获真正的爱情,偶遇一晌之欢,徒留终岁之怨,以至身心俱受伤害。“槛猿笼鸟”“煮鹤烧琴”二句对仗工稳自然,既涵盖了她困于娼门不自由的被人戏弄生涯,又凸显了突然遭遇冤枉官司打击的巨大灾难,真所谓屋漏偏遭连夜雨。“煮鹤烧琴”,不仅仅比喻煞风景事,更指美好事物之遭摧残,故每与“怜香惜玉”连用,如明冯梦龙《醒世恒言》卷三:“焚琴煮鹤从来有,惜玉怜香几个知。”如果说前六句隐忍地陈述道昭悲惨身世,那么最后三句则直诉其冤屈和悲愤了。道昭遭横祸,悲痛而无奈,在星夜对天发誓,自己是清白的、无辜的,但又有谁知道呢?又有谁能主持公道,替她昭雪呢?她偶一向官府提起冤情,便遭来如凶神恶煞的官吏的责罚,带给她的是更大的痛苦。“血泪洒胭脂”,刻画玉人摧折伤心形象如在目前,“狠阎罗”则勾画出当势者残暴无情的嘴脸。

第二支曲前六句诉说梁道昭受冤狱迫害的悲惨结局。首二句“霜调”与“风剪”,比喻恶势力的冷酷凶狠,“杨柳枝”与“鸳鸯翅”比喻女子柔弱的资质和美丽的姿色,“鸳鸯”深于伉俪之情,或许暗示道昭是一位钟于爱情的女子。“无端业火”二句点出冤狱的起因,完全出于“当事者”的无名怒火,恣雎暴戾,又偏偏指向弱女子、丽人儿,深文周纳,百般迫害,何其残忍。“梦回”二句对仗,其抒发内心的痛楚,较之凋枝、剪翅更深一层。“香阁”指寺院焚香之楼阁,“莲台”指菩萨莲花座台,也指念佛者的座位。据此悬揣,道昭可能被官府强行赶入尼庵,逼她终身为尼、带发修行也未可知。她在佛堂念经祷告,没有丝毫的忏悔。本无罪过,有何忏悔!她胸中只有冤屈,只有仇恨。到最后三句,愤怒终于爆发,直斥混账官吏不是个好东西。“任安排”谓胡乱处置,处置谁呢?是贤如汉末直节名臣李膺、范滂的女杰呀!一个青楼女子能自称“女膺滂”,这是何等傲气,何等倔强,何等自尊自强,直令诸多须眉士夫颜面扫地。明季固多奇女子,柳如是、李香君是其名声大者,梁道昭亦其流亚也。

(夏咸淳)

《正宫·玉芙蓉》(其一,其二)原文赏析-清代毛莹散曲

南【正宫·玉芙蓉】(其一,其二)作者简介

毛莹(1594—?),初名培徵,字湛光,一字休文,号大休老人,江苏吴江人。明诸生,入清不仕,康熙九年(1670)尚在世,卒年不详。著有诗词曲集《晚宜楼集》,存。散曲作品存小令31首、套曲5套。

《正宫·玉芙蓉》(其一,其二)原文赏析-清代毛莹散曲

【相关阅读】