《挂枝儿》金针原文赏析-明代散曲

来源:网络整理 时间:2024-09-03 14:12

【挂枝儿】金针作品原文

【挂枝儿】金针

无名氏

金针儿,我爱你是针心针意。

望着你眼儿穿,你怎得知?偶相缝,怎忍和你相抛弃。

我常时来挑逗你,你心肠是铁打的!倘一线的相通也,不枉了磨弄你。

《挂枝儿》金针原文赏析-明代散曲

【挂枝儿】金针作品赏析

本篇出自明冯梦龙编《挂枝儿·咏部八卷》,冯氏于曲末有评语云:“字字关生,可与《粽子》作双美。”《粽子》篇以人喻物,本篇却以物喻人。二者“出发点”虽然不同,而所用技法和所取得的效果殊无二致,可谓具异曲同工之妙。

题为《金针》,妙在语语双关,牵合无痕,句句写金针,句句写情人。那么,本篇究竟运用了哪些手法才达到这种艺术效果呢?主要是谐音和双关。谐音者,如“针心针意”谐“真心真意”,“偶相缝”谐“偶相逢”,“磨弄”谐“摩弄”。双关者,如“望着你眼儿穿”与“望眼欲穿”,缝纫手法的“挑逗”和男女调情的“挑逗”,“铁打”的针儿和“铁打”的心肠,针线“相通”衣服和男女相通肉体。正因为十分妥帖地运用了这些谐音和双关的手法,才能将“针”与“人”关合在一起,才能做到表面上句句写针,实际上句句写人。

全篇充满了“动作”,而动作的发起者全都是“我”,动作的承受者又全都是“你”。主人公对着“金针”充满“动态”的言说,实际上就是对着情人满腔热情的倾诉。全篇五句,第一句是爱情直白,关键词是“针心针意”;第二句是爱情期盼,关键词是“望”“眼儿穿”;第三句是爱情回忆,关键词是“怎忍”“抛弃”;第四句爱情怨恨,关键词是“铁打”“心肠”;第五句是爱情憧憬,关键词是“不枉”“磨弄”。五层意思,层层递进,最后逼出心底深处的美好愿望。读完全篇,我们会猛然明白,本篇所要表达的原来是痴情的男儿对可望而不可即的心中“女神”热烈而又执著的追求。

读到这里,我们会自然而然地联想到这种追求可望而不可即的心中女神的歌声早在几千年以前就已然唱响寰宇,请听:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”(《诗经·秦风·蒹葭》)只不过,古老的周朝民歌运用了比兴、复沓、叠句等艺术手法,造成了一种苍凉、迷茫、朦胧的意境,让读者从这种意境中去解读歌唱者内心的渴望与追求;而时新的明代小曲却运用了比喻、谐音、双关等表现手段,形成了一种率直、敞亮、诙谐的激情表达,令听众随着歌唱者澎湃的心潮去领受那一份情感的炽热与执著。但无论如何,二者的内在精神却是相通的,而且后者毫无疑问是前者的嫡传后裔。

(石麟)

《挂枝儿》金针原文赏析-明代散曲

【挂枝儿】金针作者简介

蒋琼琼,生卒不详,杭州名妓。据说清王端淑辑《名媛诗纬》中有关于她的序,今已不存。其现存之散曲,谢伯阳《全明散曲》辑有小令6首。

《挂枝儿》金针原文赏析-明代散曲