南【黄钟·画眉序】白鸥园对雪(四首其一)作品原文
南【黄钟·画眉序】白鸥园对雪(四首其一)
夏言
日晏掩柴关,斗帐高眠称幽懒。
喜山童报道,雪满西园。
寒压倒竹折腰长,白满颠松埋发短。
(合)揽衣独上层楼,望琼瑶万里漫漫。
南【黄钟·画眉序】白鸥园对雪(四首其一)作品赏析
夏言以“白鸥园对雪”为题的小令有四首,这里选录的是第一首。“日晏”,指日暮。“柴关”,与“柴门”同义,指用树枝编扎的简陋的门,诗词中一般用来代指隐者所居之所。如唐刘长卿《送郑十二还庐山别业》云:“浔阳数亩宅,归卧掩柴关。”“日晏掩柴关”与唐王维《山中送别》“日暮掩柴扉”意思相同。作者将“柴关”这一词语嵌入曲中,反映了他对宦途的厌倦与对归隐生活的欣赏。“斗帐”,即床帐,因帐挂起如覆斗而得名。“高眠”,即酣睡。“幽懒”,深居不出而举止懒散。唐诗人畅当《天柱隐所重答江州应物》云:“拙昧难容世,贫寒别有情。烦君琼玖赠,幽懒百无成。”宋马廷鸾《窗间莫问唤祁嘉》有“斗帐高眠聊避客”语,曲中的“斗帐高眠称幽懒”,即暗用古人诗词意象,写自己罢官归家后闲居独处的清欢。夏言曾因支持曾铣收复河套,被严嵩构陷,被迫于明世宗嘉靖二十七年(1548)以尚书致仕,罢职归家,这首小令当是他罢职家居时所作。因为罢职家居,所以他称身边的仆人是“山童”,自己也俨然成为一个不问世事、不惹红尘的林下野老了。“寒压倒竹折腰长,白满颠松埋发短”这两句,对仗工整,语意新颖。在积雪的覆压下,竹子从中弯折,就好像一个人长身作揖,腰肢显得特别的曼妙纤长;松树的顶端积满了白雪,好似行将皓首的老人,白发苍苍,头上青丝已经寥寥可数了。这两句运用比喻的修辞手法,形象生动地绘出了冰雪覆压下松树与竹子的特点,也透露了作者归卧山林虽然外表旷达其实非常无奈的复杂心理。“琼瑶”,这里指冰雪覆盖下的晶莹如玉的山河大地。末尾二句的“合”,以作者披衣推枕、“独上层楼”、登高远眺作结,所要表达的情感极为复杂:其间既有对自然风景的欣赏,也有对国家前途的忧虑,种种情思,读者自可作出种种理解与揣摩。这首小令虽然只有短短数语,但作者将传统诗词的意境融入散曲,将精工的对仗嵌入散曲的萧散之中,使得作品既隽永而又质朴可解,既典雅而又曲味十足。
(汪龙麟)
南【黄钟·画眉序】白鸥园对雪(四首其一)作者简介
夏言(1482—1548),字公谨,号桂洲,江西贵溪人,明武宗正德十二年(1517)进士,世宗嘉靖十五年(1536)擢武英殿大学士,不久升任首辅。嘉靖二十七年(1548)为严嵩陷害,弃斩于市。穆宗隆庆初,赐祭葬,谥文愍。夏言工词曲,时称“曲子相公”,有《桂洲文集》《桂翁词》《鸥园新曲》等。