"爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-23 00:07

爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风出自元好问《同儿辈赋未开海棠》,诗词原文是:枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风

【作品原文】

《同儿辈赋未开海棠》

元好问

枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。

爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。

"爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风"出处意思赏析

【译文注释】

〖注释〗

1.同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的

诗。

2.一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。

3.小蕾:指海棠花的花蕾。

4.芳心:指花的芬芳的花芯。

5.轻吐:轻易、随便地开放。

6.且教:还是让。

7.闹春风:在春天里争妍斗艳。

"爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风"出处意思赏析

【赏析】

〖赏析〗

“枝间新绿一重重,小蕾深处数点红。爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。”重重绿叶含苞待放的海棠,自己不轻易放红花,且让先花后叶的桃李抢占春天,这是多心高尚的情操。

诗句写了深藏于重重新绿之中的、尚未开放而仅仅是“数点红”的海棠蓓蕾。诗人忠告它“爱惜芳心”,不要轻易地吐蕾。那么,诗人为什么要如此深情地忠告?也许,诗人想到了,如果一旦开放,几场风雨之后,花就会很快坠落、凋零,“林花谢了太匆匆”,为了它的不至于很快谢落,为了它的长久,诗人宁愿红蕾深藏。也许,诗人想得更深,认为真正的“芳心”是不应该轻易吐露的,像桃李那样在春风中追逐、嬉闹,只是一种炫耀,一种浅薄的表现。诗人不希望像“桃李卖阳艳”,希望“慎勿作桃李”(李白《赠韦侍御黄裳》)。总之,诗句虽然用语平易,却意味醇厚,耐人咀嚼,留给我们很多的思考。诗人曾经说过:“动可以周万物而济天下,静可以崇高节而抗浮云。”(《新斋赋》)诗人作此诗时已入暮年,时金已灭亡,他回到了自已的故乡,抱定了“今是中原一布衣”(《为邓人作诗》)、“衰年那与世相关”(《已卯端阳日感怀》)的态度,过着遗民生活,他自觉已无能周济天下,于是只能坚守自已节操,独善其身。诗句也许从一个侧面,借未开之海棠,寄托了自已的这种心态。 作者的本意在后面两句,赞扬海棠的矜持高洁,不趋时,不与群芳争艳。这正是作者自己精神的写照。

"爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风"出处意思赏析

更多元好问的诗

阅读排行