遥知百战胜,定扫鬼方还。出自李白的《登邯郸洪波台置酒观发兵》,诗词原文是:“我把两赤羽,来游燕赵间。天狼正可射,感激无时闲。观兵洪波台,倚剑望玉关。请缨不系越,且向燕然山。风引龙虎旗,歌钟昔追攀。击筑落高月,投壶破愁颜。遥知百战胜,定扫鬼方还。”
【作品原文】
《登邯郸洪波台置酒观发兵》
李白
我把两赤羽,来游燕赵间。
天狼正可射,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关。
请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
【译文注释】
我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。
赤羽:指羽毛赤色的禽鸟,这里指赤色旗帜。
正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。
天狼:指天狼星。冬季夜空中最亮的恒星,是大犬座中的一颗双星。
在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞。
我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石。
燕然山:山名,即今蒙古国境内杭爱山。
将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇。
壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散。
落高月:指从月高的时候玩到月落的时候。投壶:古代的一种娱乐游戏。
我相信我们一定能够百战百胜,一举把敌人们全部扫光才回家乡。
鬼方:商时外族部落名,此应指反叛作乱的契丹。
【赏析】
此诗为诗人于天宝十一年(752)北游幽州途中,在邯郸洪波台看官兵操练仪式后所作,抒发自己北上抗敌、报效国家的豪情壮志。
诗中明言其行止目:“我把两赤羽。来游燕赵间。”“请缨不系越,且向燕然山。”又抒其报国豪情日:“天狼正可射,感激无时闲。”“遥知百战胜。定扫鬼方还。”或谓“发兵”指天宝十载安禄山讨契丹事,“请缨不系越”句亦涉同年发兵征云南事。总观全诗,乃北游途中抒怀之作.似不宜以时事附会。
这首诗有浓厚的浪漫主义色彩。诗人借助丰富的想象,生动曲折地反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。