《从军行》原文赏析翻译-卢思道乐府诗相和歌辞

来源:网络整理 时间:2024-09-03 07:23

从军行作品原文

从军行

卢思道

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。

犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。

平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。

谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。

天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。

朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。

庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。

白雪初下天山外,浮云直向五原间。

关山万里不可越,谁能坐对芳菲月?流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。

边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。

长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。

从军行,军行万里出龙庭。

单于渭桥今已拜,将军何处觅功名?

《从军行》原文赏析翻译-卢思道乐府诗相和歌辞

从军行作品赏析

本篇《乐府诗集》收入相和歌辞平调曲。《从军行》,据《乐府解题》:“皆军旅苦辛之辞。”现存最早之作为魏王粲所作《从军行五首》。因左延年所作首句为“苦哉边地人”,晋陆机、宋颜延之所作首句皆为“苦哉远征人”,故后世又题作《苦哉行》、《远征人》。此曲原皆用五言体,本篇首先采用七言歌行体,并突破写“军旅苦辛之辞”的传统,重点放在边塞征战和闺中思妇的痛苦上,是一首边塞诗名作。

南北朝边塞诗,或写边塞征战,或抒闺中相思,此诗则将两者融会贯通,并注入反战情绪,较之前边塞之作,内容格外丰富多彩。全诗共分三层。首层十二句先写边塞战事,如同其时其他边塞诗,诗开头亦从边塞传警、大军出征叙起,但一概略去征途艰难,而将笔墨落在疆场交战、将士英勇,特别是路途遥远、久戍不归之上,从而自然引出次层十二句的闺中相思。次层从思妇的角度着墨,将相思之情置于物序变迁、岁月流逝、关山隔越的背景之下,与首层“天涯无穷”、“蓟门迢递”遥相呼应。最后一层为末四句。穷兵黩武,自然出自最高统治者之意,但诗人不便直加指斥,故仅委婉地讽刺那些将军,但其深意,不难于言外推知。全诗融叙事、抒情、写景和议论于一炉。叙征战,慷慨遒劲;状离情,柔婉缠绵。将遒劲与柔婉两种不同风格交相会融于一首诗中,正由此诗开创风气,对唐人边塞诗颇有启迪。诗歌语言铺排中见整饬,对偶工稳而不滞,加上用典之纯熟,化用前人成句之自然,更使语意含蕴丰厚。在偶句中插入“正堪”、“殊未”、“本自”、“旧来”等虚词,读来唯觉气势卓厉中见流畅舒缓。形式上汲取鲍照以来隔句用韵、自由换韵的手法,平仄相间、抑扬婉转的声律变化,平添节奏音韵之美。“音响格调,咸自停匀,体气丰神,尤为焕发”,确是“六朝歌行可入初唐者”(胡应麟《诗薮·内编》)。清商曲辞

从军行作品注释

①朔方,汉郡名。汉元朔二年(前126)建,治所在今内蒙古杭锦旗西北。甘泉,汉宫名。秦始皇二十七年(前220)建甘泉前殿,汉武帝加以扩充作为离宫,故址在今陕西淳化县甘泉山上。按:汉代匈奴常启边衅,《史记》有“烽火通于甘泉、长安”之说。

②飞将,汉武帝时名将李广,匈奴甚敬畏之,称为“汉之飞将军”(《史记·李将军列传》)。这里泛指汉代良将。祁连,山名,指甘肃西部和青海东北部一带山脉。

③犀渠,犀牛皮制作的盾牌。玉剑,剑柄或剑匣上镶玉之剑。良家子,好人家的子弟。按:汉代指当时社会地位低下的医、巫、商贾、百工等以外的人家。

④金羁,黄金制作的马络头。这句化用曹植《白马篇》“白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿”句意。

⑤平明,指拂晓。偃月,古战阵名,指其形犹如弯月的战阵。《三国志·魏书·杨阜传》:“(阜)使从弟岳于城上作偃月营。”右地,指我国西部地区,汉时常屯兵于此,以备征战。

⑥薄暮,黄昏时刻。鱼丽,古战阵名。《左传·桓公五年》:“为鱼丽之阵。”杜预注:“《司马法》‘车战二十五乘为偏’,以车居前……此盖鱼丽阵法。”当是车阵。左贤,匈奴王爵名,有左贤王、右贤王,此泛指匈奴军事统帅。这两句是说汉军时而按兵固守,时而进军出击。

⑦石虎,形状如虎的石块。《史记·李将军列传》载,李广箭法极好,一次夜间出猎,误将草丛中一块虎形石当作真虎,一箭射去,天亮后发现箭杆及箭尾的羽毛皆深陷石中,其神力令人惊叹不已。衔箭,即谓箭陷没石中。

⑧金人,铜人。匈奴用以祭天的神像。据《史记·匈奴传》载,汉名将霍去病远征匈奴,长驱直入,至皋兰山,掠得匈奴休屠王的祭天金人。

⑨蓟门,即蓟丘,故址在今北京市德胜门西北土城一带。迢递,遥远。

⑩马岭,关名,在今山西太谷东南马岭山上。

龙城,匈奴地名,又称龙庭。匈奴每年五月在此集会祭祀。故址在今漠北塔朱尔河一带。阵云,战云。

奇树,佳树。这句化用古诗“庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思”句意。

天山,在今新疆维吾尔自治区中部。

直向,《百三名家集》作“直上”。五原,汉郡名。在今内蒙古自治区包头市西北。

芳菲,芳香,指花。

断人肠,谓伤心至极。这句暗用《陇头歌辞》“陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,肝肠断绝”语意。

这句暗用陈琳《饮马长城窟行》“饮马长城窟,水寒伤马骨”语意。

节物,季节、风物。

霰(xiàn),雪珠。这两句化用蔡琰《悲愤诗》“边庭与华异,人俗少义理。处所多霜雪,胡风春夏起”语意。

萧萧,形容风声。

单于(chányú),匈奴王称号。渭桥,此指中渭桥,在长安城北渭水上。《史记·匈奴传》载,汉宣帝甘露三年(前51),匈奴单于呼韩邪入朝,宣帝登渭桥接见。其时在长安的各族君长都拜于桥下,呼万岁。

这两句说,匈奴单于亦已进京求和,将军们还将去何处博取功名呢?

更多卢思道的诗

阅读排行