《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》原文翻译赏析-欧阳修-宋词三百首

来源:网络整理 时间:2024-08-31 21:06

宋词三百首第24首欧阳修的《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》。这是一首咏歌女词。上片写她清晨梳妆,从一番对镜梳妆、描眉自怜的举动中,可以窥见她内心的孤寂。下片写歌女对往昔青春爱悦的回忆与惋惜,而今成为她心灵悲伤的根源。“拟歌先敛,欲笑还颦”八个字,极细微地刻画了这位靠色艺谋生的歌女不得不强颜欢笑的悲苦心态。

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜原文

诉衷情

欧阳修

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。

都缘自有离恨,故画作远山长。

思往事,惜流芳,易成伤。

拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。

《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》原文翻译赏析-欧阳修-宋词三百首

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜注释

梅妆:在眉间描梅花形以为妆饰。出自宋代《太平御览》卷三十引《杂五行书》曰:“宋武帝女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时。经三日洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。”

远山长:形容把眉毛画得又细又长,如水墨画的远山形状。古人常以远山喻离别,因而此处借以表达离恨的深长。

颦:皱眉,愁苦状。

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜译文

译文1

清晨卷起结着轻霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。因为内心有太多离愁别恨,故而将双眉涂得像远山般长长。

回想那如烟往事,怜惜逝去的时光,更容易使人悲伤。想唱歌心里却发紧,想欢笑眉头却紧皱,这日子最让人痛断肝肠。

译文2

清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。呵热了纤纤素手,试着给自己描个梅花妆。都因这胸中满腔的离愁别恨,所以不觉就把双眉画成了远山一样,又细又长。

细思过往种种,念及那些流逝的年华,更是令人伤怀不已。欲打起精神开口唱曲,却不觉先收起了微笑;想要挤出个笑容,却又不觉皱紧了眉头,这真令人断肠。

译文3

清晨卷起结着轻霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。都因为内心有太多离愁别恨,故而将双眉涂得像远山那么长。

回想那如烟往事,怜惜逝去的时光,更容易使人悲伤。想唱歌又敛容,想欢笑眉头却紧皱,这日子最让人痛断肝肠。

《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》原文翻译赏析-欧阳修-宋词三百首

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜题解点评

题解

此词以素描手法勾勒出一幅冬日美人晨妆图,重在刻画其自怜情状及渴爱心事。宋代黄昇《花庵词选》题作“眉意”,是以眉目传神的名篇。

“未歌先敛,欲笑还颦”,以强颜欢笑之不能,传神地表达了美人心中哀怨难禁。全词寥寥数语,歌女情态心事呼之欲出。

评点

本篇描写的是一位歌女的生活片断,抒写了歌女的相思离恨之情,将其内心深处的痛苦和愁闷表现得淋漓尽致。

词的上片写歌女清晨梳妆,白描歌女清晨试梳梅花妆和画远山眉的细节,以又细又长的眉黛象征离愁如远山绵长不尽,用意奇巧。“清晨帘幕卷轻霜”,清晨卷起结着轻霜的幕帘,点明歌女起床后的活动——卷帘,卷起“轻霜”,言此时已到微寒时节,因而“呵手”,这一细节写出歌女的娇怯状。接着她开始“试梅妆”,意思是试画新式梅花妆,反衬出歌女的秀美俏丽。“都缘自有离恨,故画作远山长”,既可理解为词人的揣度,也可理解为歌女的心理,都因为内心有太多离愁别恨,故而将双眉画得像远山般浅淡而细长。清朝学者陈廷焯《词则闲情集》评言:“纵画长眉能解离恨否?笔妙。能于无理中传出痴女子心肠。”

词的下片写歌女悲伤忧愁的心理,先是回忆昔日,后又转写今朝。“往事”、“流芳”,表达其对往昔的回忆的眷恋与惋惜之情。“拟歌先敛,欲笑还颦”是歌女此时的情态:想唱歌心里却发紧,想欢笑眉头却紧皱的,表现歌女强颜欢笑的愁恨苦闷。这样的日子“最断人肠”,直言其内心的无比哀伤,隐含着词人对其深深的同情,语简意深,十分传神。

全词章法自然顺畅,上片写歌女化妆的场景,下片刻画其心理活动,以白描的手法,着重描写了歌女的动作和情态,刻画出歌女的离恨别伤,可谓构思新颖。

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜赏析鉴赏

鉴赏

本词通过对一位歌女生活的再现,表达了她内心深处那不同于常人的寂寞和凄凉。

上片写歌女清晨起床的情景。首句的“清晨”一词,交代出了具体时间;“帘幕卷”写出了歌女的动作;“轻霜”则暗示天气寒冷;次句歌女呵手这个细节,正显出其娇羞;“试梅妆”则是在写她的美丽。后面两句是虚写,歌女为什么把眉毛画成长长的远山的形状?莫非是离恨所致?这句“故画作远山长”一方面是在形容歌女美丽的容貌,另一方面也是在写她深深的哀愁。

下片写歌女的内心世界。“思往事,惜流芳,易成伤”写她追思前尘往事,感叹青春难驻,感到深深的伤痛。此三句只有区区九个字,却把词中女子的情感描绘得淋漓尽致。最后的三句是一处细节描写,再现了女主人公当时的神态,突出了她对歌伎生活的厌恶和内心深处无法排解的苦闷。

本词用白描的手法把女主人公的生活和心理描绘得逼真、形象、如在眼前,显示出词人超强的观察力和深厚的艺术功力。

《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》原文翻译赏析-欧阳修-宋词三百首

诉衷情·清晨帘幕卷轻霜作者简介

欧阳修(1007~1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,祖籍庐陵(今属江西)。少孤,贫而好学。天圣八年(1030)中进士,先后担任过知制诰、翰林学士、枢密副使等职。他是范仲淹“庆历新政”的拥护者,并和尹洙、梅尧臣等人共同倡导诗文革新运动,堪称北宋文坛的泰山北斗。欧阳修注意提携后进,曾巩、王安石、苏舜钦、苏轼父子等都出于他的门下。他在诗、词、文等多方面都取得了很高的成就,可谓著作等身。欧词格调清新,语言明丽。

更多欧阳修的诗

阅读排行