"汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然"出处翻译赏析作者

来源:网络整理 时间:2024-08-19 13:51

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然出自刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》,诗词原文是:汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜!

【作品原文】

《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》

刘长卿

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜!

"汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然"出处翻译赏析作者

【译文注释】

〖译文〗

鹦鹉洲没有波浪也没有云烟,我的相思之情更深远。汉口夕阳西下,有鸥儿斜飞过江,洞庭湖的秋水茫茫连着天际。孤城背靠着山岭,传来清冷的角声,独树临着江水夜晚有船停泊。贾谊上书忧虑汉室,被贬到长沙,古今的人们都为他惋惜。

"汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然"出处翻译赏析作者

【赏析】

〖赏析〗

这首诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联写诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。尾联为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。

"汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然"出处翻译赏析作者

更多刘长卿的诗

阅读排行