"东风吹尽去年愁,解放丁香结"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-19 08:38

东风吹尽去年愁,解放丁香结。出自刘翰的《好事近·花底一声莺》,诗词原文是:“花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。”

【作品原文】

《好事近·花底一声莺》

刘翰

花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。

东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。

"东风吹尽去年愁,解放丁香结"出处意思赏析

【译文注释】

花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。

飞英:飞舞在空中的落花

东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上。

东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。

"东风吹尽去年愁,解放丁香结"出处意思赏析

【赏析】

这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美。上片写天明之前花鸟的萌动。这时候曙色朦胧,但报晓的黄莺已经在花底发出了第一声啼叫。月落乌啼之处,晓风阵阵,飞英如雪,以花儿凋谢开放为标志,自然界旧的在不断离去,新的纷至沓来,新的一天开始了。下片写白天的浩荡春景,是一派生机勃勃的景象。前二句写东风劲吹,吹尽了冬天的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;它吹绽了丁香花蕾,像是为花儿解开了郁结的愁思。结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红如雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。

"东风吹尽去年愁,解放丁香结"出处意思赏析

更多刘翰的诗

阅读排行