《上邪》原文赏析翻译-乐府诗鼓吹曲辞

来源:网络整理 时间:2024-09-03 06:51

上邪作品原文

上邪

无名氏

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

《上邪》原文赏析翻译-乐府诗鼓吹曲辞

上邪作品赏析

本篇属《铙歌十八曲》,原列第十五。旧说谓是“盟诅之词”,即结盟订约之际的誓言(参见朱乾《乐府正义》),今人大都视之为情歌,认为是一个女子所唱的爱情誓言。上邪,犹言“天啊”,庄述祖谓“指天日以自明也”(《汉铙歌句解》)。

此诗写法十分奇特。开篇突兀而起,一声“上邪”,无端而来,一下子就把女主人公的激情推向高潮。她为何要激动得呼天呢?“我欲与君相知,长命无绝衰”,是神圣的爱情使她情感迸发。一个“欲”字,把她敢于大胆追求爱情幸福的性格表达得淋漓尽致。比较而言,这两句用的是陈述笔调,尽管感情强烈,但就全诗而言,仍只是铺垫之词,犹如浪峰迸发之际的稍作回落,紧接着更是一浪高于一浪,接连五个奇特想象一涌而出。“乃敢与君绝”,一笔收束全篇,真有力挽千钧之势。正如沈德潜所言:“‘山无陵’下其五事,重叠言之,而不见其排,何笔力之横也。”(《古诗源》)古今无数爱情诗,就表现之大胆炽烈而言,《上邪》堪称首屈一指,难怪胡应麟要惊叹:“《上邪》言情,短章中之神品。”(《诗薮·内编》)

横吹曲辞

上邪作品注释

①相知,相亲相爱。

②长命,即长使、永教之意。命。令。

③陵,山峰。

④雨雪,下雪。“雨”用作动词。

⑤绝。断绝。

更多佚名的诗

阅读排行