《乌栖曲》(两首)原文赏析翻译-萧纲乐府诗清商曲辞

来源:网络整理 时间:2024-09-03 06:36

乌栖曲其一作品原文

乌栖曲其一

萧纲

芙蓉作船丝作,北斗横天月将落。

采桑渡头碍黄河,郎今欲渡畏风波。

【赏析】

《乌栖曲》,《乐府诗集》收入清商曲辞西曲歌,共四首。是梁简文帝萧纲自制的新曲,其形式皆为七言四句。兹选两首。本篇原列第一。

此诗仅四句,结构却回环曲折。芙蓉小船,斗横月落,黄河古渡,作者究竟要说什么呢?直至末句才使人恍然而悟,原来是一女子在企盼情人到来,而情人却爽约未至。“郎今欲渡畏风波”,她不仅不怨责之,反为之辩解开脱。刻画痴情女子之微妙心理可谓体贴入微。诗婉转深至,措辞耸听。胡应麟曰:“简文帝《乌栖曲》四首,奇丽精工,齐梁短古,当为绝唱。如‘郎今欲渡畏风波’,太白《横江词》全出此。(按:李白《横江词》云:‘郎今欲渡缘何事,如此风波不可行。’)至‘北斗横天月将落’、‘朱唇玉面灯前出’,语特高妙。惟江总‘桃花春水木兰桡’一首差可继之。”(《诗薮·内编》)

【注释】

①芙蓉,莲花的别称。(zuó),即“笮”,引船的绳索。汉《铙歌·上陵》:“桂树为君船,青丝为君笮。”

②采桑渡,即采桑津。据《水经注》,黄河过屈县西南为采桑津。碍,阻,阻碍。

《乌栖曲》(两首)原文赏析翻译-萧纲乐府诗清商曲辞

乌栖曲其二作品原文

乌栖曲其二

萧纲

织成屏风金屈膝①,朱唇玉面灯前出②。

相看气息望君怜③,谁能含羞不自前。

【注释】

①此首原列第四。织成,古代一种名贵的丝织品,以彩丝或金缕织出花纹。金屈膝,黄金铰链。连结屏风用。

②朱唇玉面,指女子。形容其美。

③怜,爱。

【赏析】

此诗写情热中女子的娇态。首句写环境。“织成屏风”连以黄金铰链,睹此一物即可知室内陈设之华美。次句写人物。“朱唇玉面”,绝世佳丽,灯光朦胧,愈显其美。这两句色彩艳丽,概括力极强。明胡应麟赞之“语特高妙,非当时纤辞比”(《诗薮·内编》)。后两句进而写女子的心理活动。彼此“相看”,脉脉含情;“气息”相接,愈见亲近。“望君怜”,是女子的心愿,正因此,她即便害羞,却依然纵身向前,诗用“谁能”两字反问语气,突出其一片痴情。清范士楫谓萧纲“最善宫闺,可称穷情尽致”(《历代诗家》引),于此诗亦可见一斑。庾信