"和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-14 03:23

和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声出自王建《赠李愬仆射二首》之一,诗词原文是:和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声。遥看火号连营赤,知是先锋已上城。

【作品原文】

《赠李愬仆射二首》之一

王建

和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声。

遥看火号连营赤,知是先锋已上城。

"和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声"出处意思赏析

【译文注释】

〖注释〗

和(huò)雪:大雪纷飞,人与雪混在一起。

火号:举火为信号。

翻营:倾营出动。

一夜行:夜间急行军奇袭敌营。

神旗冻定:军旗被冰雪冻得僵硬,不能飘扬。

"和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声"出处意思赏析

【赏析】

〖赏析〗

写李愬军纪严明和将士的斗志--唐宪宗元和九年(公元814年),彰义节度使吴少阳死,其子吴元济割据淮西(今河南汝南一带),与朝廷对抗,严重影响了唐王朝的巩固和统一。元和十二年十月的一个风雪之夜,著名将领李愬发兵九千,急行军六十里,首先袭取了军事要地张柴村,然后取道一条险路,冒着大风雪行军七十里,以迅雷不及掩耳之势,仅在一夜间,即取下蔡州(今河南汝南)城,生擒吴元济。王建这首诗就是描写这次战役的。

这首诗以平蔡战役为题材,抓住天气的极端恶劣与部队纪律的高度严明这两个特点,着力刻画,写得生动形象,不落俗套。“和雪翻营一夜行”,“和雪”,与雪搅和在一起,说明是在大雪中行动;“翻营”,倾营出动,足见规模之大;“一夜行”点明是夜晚奇袭。这句诗七个字,分为三层,一层一转,不但读来铿锵有力,而且以诗句强劲的节奏再现了部队顶风冒雪夜间急行军的情景。“神旗冻定马无声”,紧承上句,军旗都已经被冰雪冻得僵硬,不能飘扬。在如此奇寒之中,读者会想到人该会怎么样。但接下去却没有写人,而出人意外地写了马,他是以“马无声”来引导读者去想象人的无声。试想九千人的部队在一夜之间要行军一百三十里已属不易,竟能做到人马无声,不但表现了军纪的严明,也反映了将士的斗志。“遥看火号连营赤,知是先锋已上城”。这两句没有具体写战斗的如何英勇激烈,只撷取了一个“遥看”的镜头:先头部队已举火攻下了蔡州城,预先约好的火号到处燃起,照亮了州城的夜空。这一笔给读者充分的想象余地,展开了一幅壮阔的画面。诗人不写攻城的先头部队怎样战斗,而写后续部队遥望城内的变化,不写胜利后的喜庆,而写标志着胜利的烛天火号,这是经过精心构思,精心选材的。如果写城上的战斗厮杀,则不免失于露,且寥寥数字不易概括传神;如果写胜利后的喜庆,则不免使人有曲终意尽之感,不能给读者留下足够的回味余地。现在这样写,可谓恰到好处,说明诗人善于捕捉生活中最富于表现力的细节,而且妙于结构安排,使全诗生动真实而又韵味悠长。写后续部队是从“遥望”中看到连营大火获得全胜消息的,说明他们尚未投身战斗,这就愈加使人感到战斗进行的顺利和迅速,从而反衬出准备的充分和筹划的精到。这一切,对策划、指挥这场战斗的李愬来说,就是最好、最具体的赞颂了。

这首诗在结构上张弛有度。前两句写急行军,节奏急促,情节变化快捷;后两句写胜利的火号,虚中见实,把战斗发展的高潮隐含在画面中,别具匠心。

"和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声"出处意思赏析

更多王建的诗

阅读排行