长干曲作品原文
长干曲(四首选二)
[唐]崔颢
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
长干曲作品赏析
戏剧不能离开舞台,它的故事演绎、人物塑造以及社会生活内容的呈现,都必须压缩在有限的时间和空间里进行。崔颢的《长干曲》的戏剧性,首先表现在时空高度压缩而具有极强的“外张力”,他所描绘的是长江上一个青年女子和邻船的一个青年男子在一瞬间对话的情景。“长干”,里弄名,遗址在今江苏省南京市;“生小”,是从小、自小之意。在一问一答的瞬间,包容的是“同是长干人,生小不相识”的漫长岁月。“横塘”,在今南京市。“九江”,这里是泛指江西九江以东的长江下游一带。在两船萍水相逢的这一片水面,压缩的是“妾住在横塘”和“家临九江水,来去九江侧”的阔大空间。
《长干曲》寥寥四十个字之中,除了场景的布置,氛围的营造之外,还有青年异性人物的刻画和人物之间的关系的暗示,这种极为单纯的情节,自然能够引发读者多方面的联想,从而积极参与作品的艺术再创造。
崔颢简介
崔颢(hào)(?—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。