"不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-12 00:23

不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。出自元代乔吉的《春闺怨·不系雕鞍门前柳》,诗词原文是:“不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。帘控钩,掩上珠楼,风雨替花愁。”

【作品原文】

《春闺怨·不系雕鞍门前柳》

乔吉

不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。帘控钩,掩上珠楼,风雨替花愁。

"不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后"出处意思赏析

【译文注释】

译文

玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?

注释

⑴玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。

⑵春寒赚:为春寒所侵袭。

⑶酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。

⑷岩岩:消瘦的样子。

⑸眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。

"不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后"出处意思赏析

【赏析】

这首《春闺怨·不系雕鞍门前柳》写青楼女子晚景凄凉的景况。曲子写道:门前柳老,难系雕鞍,车马冷落;容颜憔悴,羞与花对。风雨黄昏后,倍添凄凉;楼中人虽在,已是明日黄花,再没有人识赏。夜长愁更长。这支小令充分表明:青楼中人,以色事人,卖笑为生,一旦年长色衰,便门前冷落,生计全无,晚年往往十分悲惨。此曲寄托了乔吉对青楼女子的深深同情。

"不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后"出处意思赏析

【作者乔吉简介】

乔吉(约1280~约1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。

更多乔吉的诗

阅读排行