"寒苦不忍言,为君奏丝桐"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-10 00:08

寒苦不忍言,为君奏丝桐。出自李白的《怨歌行》,诗词原文是:“十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。”

【作品原文】

《怨歌行》

李白

十五入汉宫,花颜笑春红。

君王选玉色,侍寝金屏中。

荐枕娇夕月,卷衣恋春风。

宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。

沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。

一朝不得意,世事徒为空。

鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。

寒苦不忍言,为君奏丝桐。

肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

"寒苦不忍言,为君奏丝桐"出处意思赏析

【译文注释】

十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。

君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。

玉色:美女。金屏:锦帐。

柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。

荐枕:侍寝。卷衣:侍寝的意思。

可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。

赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。

但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。

在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。

一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。

鹔鹴换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。

那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。

丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。

肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。

忡忡:忧虑的样子。

"寒苦不忍言,为君奏丝桐"出处意思赏析

【赏析】

《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。

"寒苦不忍言,为君奏丝桐"出处意思赏析

更多李白的诗

阅读排行