"花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-08-06 19:08

花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。出自五代毛熙震的《浣溪沙·花榭香红烟景迷》,诗词原文是:“花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。”

【作品原文】

《浣溪沙·花榭香红烟景迷》

毛熙震

花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。

紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。

"花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低"出处意思赏析

【译文注释】

译文

记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。

注释

⑴水堂——临近水池的堂屋。

⑵相期——相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”

⑶音尘——消息。隔音尘,即音信断绝。

⑷因——缘由,这里指机会。

"花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低"出处意思赏析

【赏析】

这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

"花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低"出处意思赏析

【作者毛熙震简介】

晁说之[公元一〇五九年至一一二九年]字以道,字伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生,巨野(今属山东)人,或说澶州(今河南濮阳)人。生于宋仁宗嘉祐四年,卒于高宗建炎三年,年七十一岁。

更多毛熙震的诗

阅读排行