人月圆作品原文
人月圆
卜居外家东园
元好问
重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就、窗中远岫,舍后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有、醒来明月,醉后清风。
【注释】
1、卜居:选择居住的地方。
2、重冈:重重叠叠的山峦。
3、红尘:指纷扰繁华的人世间。
人月圆作品赏析
元好问,金末元初的文学家、历史学家,北魏皇室的后裔,在文坛享有很高的声誉。
这首曲子写于蒙古太宗十一年,此时的元好问年已五十,在历尽磨难后终于又回到了故乡忻州(今属山西)秀容。回乡后首先遇到的就是选择住处的问题,这首曲子即缘此所作。他幼年由任县令的叔父抚养,少年时期生活富足,中年虽然出仕却历尽离乱之苦,尝遍人间冷暖寒酸。金朝被蒙古所灭之后,元好问曾被蒙古兵俘虏,过了近五年阶下囚的生活。
这首曲子由自己选择居住于外家的原因写起:之所以选择居住在这里,是因为这里有世外桃源般的美景——窗外有远山如黛,屋后有巍峨长松。面对这样的家境美景,作者在曲的下阕表达了清闲自在的喜悦之情:关于未来,还是留给年轻人去开拓吧!“老夫”醒来有明月相陪,醉后有清风相伴就够了。作者历经世事百态和离乱之苦,心中有很多不平要诉说,但千言万语又不知道该如何表达,只能寄情于山水、清风、明月和美酒。这首曲子从表面上看似乎是平静的,深处却蕴藏着令诗人愤愤的家国之痛。