"恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵"的意思出处赏析

来源:网络整理 时间:2024-09-17 12:12

恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。出自宋代大臣韩缜的词作《凤箫吟·锁离愁》。此词借咏芳草以寄托别离情绪。上片前五句从咏芳草锁住离愁破题,直道佳人送别的难堪与凄苦。接下三句写行人远去,芳草却时常在眼前,加上远水、孤云,更增酸楚。接着写送者独倚高楼,愁眼望尽天涯,看到的只是萋萋芳草。下片由芳草池塘边的离别写起,再写行人因忆伊人心迹。“恁时”三句回忆旧日两人在一起的赏心乐事。接下三句以芳草年年常新比衬人之朱颜改换。最后以遍野的绿草与嬉笑酣醉的游人作对比,突出须趁青春年少及时行乐的主旨。全词句句有草,句句有人,运用了衬托和拟人手法,把点点离愁化作可感之物,颇具空灵之美。

【作品原文】

凤箫吟

韩缜

锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。

销魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,喜游醉眼,莫负青春。

"恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵"的意思出处赏析

【注释译文】

【注释】

⑴凤箫吟:词牌名。

⑵陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。

⑶绣帏:绣房、闺阁。

⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。

⑸王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”

⑹绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。

⑺恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。

⑻香茵:芳草地。

【译文】

离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。

伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。

"恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵"的意思出处赏析

【赏析评点】

【赏析】

此词上片开始二句先从游子远归即赋别离说起。春风如醉,香气似熏;陌上相会,情意绵绵,此处系用江淹《别赋》句意:“闺中风暖,陌上草熏。”遗憾的是游子来去匆匆,才相会又将赋别离,惜别者的眼中,那连绵不断的碧草,似乎深锁着无限离愁,使人触景伤情。接着“绣帏”三句,形容游子归来以后旋即匆匆离去。这里主要点出深闺思妇垂泪泣送的形象,同时还体现出露滴如珠泪的碧草之神,所谓“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”(《别赋》)。真是深闺念远,南浦伤别,可以说是相见时难别亦难了。此处用拟人手法将碧草化作多情之人,亦似为离别而垂泣,如此以来化静为动,增添了伤离的黯然气氛。

“长行”两句,将镜头从深闺转到旅途中的游子经历。他行行重行行,不见伊人倩影,但见遍地芳草,远接重重云水,这里以云水衬出春野绿意。一“孤”字暗示了睹草思人的情怀。下面随即折回描写思妇形象,“但望极”两句,是写她独上危楼、极目天际,但见一片碧色,却望不到游子的身影。此处即用“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句意,道出了思妇空自怅望的别恨。

下片“销魂”三句,是回忆当年。“池塘生春草,园柳变鸣禽”,本为谢灵运的名句,词人忆及昔日同游池畔,旋赋别离,句中不仅深有沧桑之感,而且也没有离题。记得那时她姗姗而行,罗裙轻拂,使绿草也不禁生妒;这是反用牛希济“记得绿罗裙,处处怜芳草”词意,以绿草妒忌罗裙之碧色,来衬托出伊人之明媚可爱,从而由草及人,更增添了对她的怀念之情。

“恁时”三句,仍是回忆。“恁时”即“那时”,连上“曾行处、绿妒轻裙”时事。他轻携素手,絮飞花乱的暮春季节里,漫步于如茵绿草之间。而眼前的如茵绿草,又使他兴起无限感喟。“朱颜”两句,从刘希夷诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出,时光流逝,人事已非,相逢不知何日。自己年华已经渐老,只有芳草却是春风吹过而新绿又生。结末呼应上文,愿人们毋须触景伤情,当春回大地、绿满田野之时,可以放怀宴游,到那时可不要辜负了青春好时光。

这首词在写作手法上的成功之处,主要是巧妙地将草拟人化,那清晨芳草之上的晶莹露珠像是她惜别之泪,这样,遍野的绿草成为离愁的化身,而与伊人别恨密切相联。

词牌简介

凤箫吟,词牌名,又名《凤楼吟》、《芳草》。《芳草》这个词牌名是当时人根据韩缜借咏芳草离别的《凤箫吟》词演绎出来的。

作品格律

仄平平,平平平仄,平平仄仄平平(韵)。

仄仄平仄仄,仄平平仄,仄仄平平(韵)。

平平平仄仄,仄平平,仄仄平平(韵)。

仄仄平平平,仄平仄仄平平(韵)。

平平(韵)。平平平仄,平平仄,仄仄平平(韵)。

平平平仄仄,仄平平仄仄,仄仄平平(韵)。

平平平仄仄,仄平平,平仄平平(韵)。

仄仄仄,平平仄仄,仄仄平平(韵)。

"恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵"的意思出处赏析

【作者简介】

韩缜(1019~1097)字玉汝,原籍灵寿(今属河北)人,徙雍丘(今河南杞县)。韩绛、韩维之弟。庆历二年进士。英宗时任淮南转运使,神宗时自龙图阁直学士进知枢密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚书右仆射兼中书侍郎,罢知颍昌府。绍圣四年卒,年七十九,谥庄敏,封崇国公。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。

更多韩缜的诗

阅读排行