绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。出自明代高启《春暮西园》
【作品原文】
春暮西园
明代 / 高启
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
【注释译文】
【注释】
晴波:阳光下的水波。
【译文】
在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。
而在这暮春时节里虽然农人家的话快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。出自明代高启《春暮西园》
春暮西园
明代 / 高启
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
晴波:阳光下的水波。
在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。
而在这暮春时节里虽然农人家的话快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。