粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。出自唐代杜荀鹤《蚕妇》
【作品原文】
蚕妇
唐代 / 杜荀鹤
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
【注释译文】
【注释】
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
【译文】
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。出自唐代杜荀鹤《蚕妇》
蚕妇
唐代 / 杜荀鹤
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?