《俏冤家我待你好似青铜镜》作品原文
《俏冤家我待你好似青铜镜》
俏冤家我待你好似青铜镜,到如今磨亮你反照别人;
你成双不顾人孤零。
知人不知面,知面不知心;
当面的清白, 当面的清白,哥!背地糊涂得很。
明·程万里辑《挂枝儿》
《俏冤家我待你好似青铜镜》作品赏析
这首民歌对情人的负心和糊涂,提出了坦诚的批评。
全篇句句写青铜镜,却又是句句写爱情。古代是以圆形的青铜器,正面磨光发亮作镜子,背面常铸花纹,晦暗不明。磨亮青铜镜要花很多功夫。 “俏冤家我待你好似青铜镜,到如今磨亮你反照别人:你成双不顾人孤零。”这就是说,我为你花费了很多心血,就像磨亮青铜镜那样,可是你却把给你磨的青铜镜去反照别人,另求新欢,而不顾我失恋孤零的痛苦。 “知人不知面,知面不知心”,这既是镜子本身的特性,更是诗人对情人的感叹。“当面的清白”, “背地糊涂得很”,这也是写出了青铜镜的特点,同时又活画出了她的情哥那种“当面”与“背地”不一的两面派形象。
由此可见,它句句以青铜镜为意象,又句句写爱情,显得角度新颖,构思巧妙。在作者是立象以见意,读者却是得意而忘象,毫不见斧凿之痕。