《地形(节选)》原文翻译鉴赏-先秦文言文

来源:网络整理 时间:2024-09-13 23:37

《地形(节选)》作品原文

《地形(节选)》

夫地形者,兵之助也。料敌制胜,计险隘远近,上将之道也。知此而用战者必胜,不知此而用战者必败。故战道必胜,主曰无战,必战可也;战道不胜,主曰必战,无战可也。故进不求名,退不避罪,唯人是保,而利合于主,国之宝也。…“…

知吾卒之可以击,而不知敌之不可击,胜之半;知敌之可击,而不知吾卒之不可击,胜之半也;知敌之可击,知吾卒之可以击,而不知地形之不可战,胜之半也。故知兵者,动而不迷,举而不穷。故曰:知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。

《地形(节选)》原文翻译鉴赏-先秦文言文

《地形(节选)》译文注释

译文:

地形是战争的辅助条件。正确判断敌情,制定取胜计划,分析地形险易,计算路程远近这是主将的职责。懂得这些道理来指挥作战的就一定胜利,不懂得这些道理来指挥作战的就一定失败。所以如果根据战争实情及发展规律有必胜的把握,那么即使国君命令不要打,也可以坚决地打;如果根据战争实情及发展规律不可能取胜,那么即使国君命令一定要打,也可以坚决不打。所以应该进不贪求战胜的功名,退不回避违抗君命的罪责,只求保护民众和士卒,符合国君的根本利益,这样的将帅才是国家的宝贵财富。……

知道我军能打,而不知道敌军不可以打,胜利的可能性只有一半;知道敌军可以打,而不知道我军不能打,胜利的可能性也只有一半;知道敌军可以打,也知道我军能打,而不知道地形条件不利于我打,胜利的可能性仍然只有一半。所以真正懂得用兵的人,行动起来不会迷惑,打起仗来不受困窘。所以说:既了解敌人又了解自己,就能常胜不败;既懂得天时又懂得地利,胜利就永无穷尽。

注释:

①料敌:判断敌情。 ②险隘(ai音爱):险隘。 ③上将:主将。 ④战道:战争实情及发展规律。 ⑤主:国君。⑥人:指民众和士卒。 ⑦迷:迷惑。 ⑧举:行动。穷;困窘。

《地形(节选)》原文翻译鉴赏-先秦文言文

《地形(节选)》赏析评点

【赏析】

这两节阐述了利用地形的重要性及将帅的职能,可以视为是对《谋攻》篇:“知彼知己,百战不殆”和《九变》篇“君命有所不受”两个卓越命题的发挥和补充。思路严密,论述充分,语言流畅。

【集评】

明·林俊:“篇中逐条开合有法”。

明·徐中行:“以下(按:指“知吾卒之可以击”以下)总是料敌制胜之道。”(以上二条见明归有光《诸子汇函》卷八)

《地形(节选)》原文翻译鉴赏-先秦文言文

【相关阅读】

更多先秦散文的诗

阅读排行