在燕京作原文
在燕京作
赵㬎
寄语林和靖,梅花几度开?
黄金台下客,应是不归来。
【注释】
原诗见陶宗仪《南村辍耕录》,标题为《宋诗纪事》所加。
林和靖:北宋诗人,隐居西湖,在孤山种梅甚多。
黄金台:燕昭王曾筑黄金台以待贤士,遗迹在今天津蓟县,此处代指燕京(即大都)。
在燕京作赏析
赵㬎,是南宋王朝的末代皇帝,四岁时,父亲度宗赵禥死,他继承了帝位,由祖母太皇太后谢氏代管朝政,改元德祐元年(1275)。这时,元兵已经南下,次年二月攻下临安(今浙江杭州),群臣替太皇太后谢氏领衔写了归降表,年幼的皇帝赵㬎当然也投降了。汪元量“侍臣已写归降表,臣妾佥名谢道清”(《醉歌》)的诗句,就反映了这个事件。
太皇太后谢氏(名道清)、皇太后全氏和皇帝赵㬎号称“三宫”,于德祐二年(1276)三月,被元兵作为俘虏,押送到大都,赵㬎被降为瀛国公。到元世祖至元二十五年(1288)又被送到甘州(今甘肃张掖)去学佛,法名合尊,又称为木波讲师。他在大都作“客”十二年,出家时才十八岁。出家前十二个年头,在俘虏生活中长大,从汪元量读书,学会了作诗。这首诗应当是“客”居大都时所作的。(或云此诗系送汪元量南归之作,实误。此从《南村辍耕录》。)
诗意很简单,他不敢明说怀念临安,因为临安是宋朝的故都,一怀念就可能被杀,南唐后主李煜不就是因为写了“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”这首《虞美人》词而被宋太宗赵光义毒死么?自己今天的境遇,和三百年前的李煜完全相似,他怎敢怀念临安呢?于是,他想到了西湖孤山的梅花,想到二百年前栽种梅花的林和靖。“寄语林和靖,梅花几度开”十字,可以解为:问问栽种梅花的主人,我离开临安以后,梅花开过几次了。两者都是无意识的“痴语”,牵扯不到“故国之思”上去,而淡淡的哀愁却从这“痴语”中流露出来。
接着,他写了“黄金台下客,应是不归来”十字,似乎想表明自己是燕昭王黄金台下之“客”,受到了“礼貌的招待”而并非俘虏,不打算回临安去了。事实上是“命中注定”不可能回去了。他不敢像李煜那样,说什么“无限江山,别时容易见时难”,致遭杀身之祸,但“应是不归来”的“应是”二字,仍然包含了“无可奈何”的感情。陶宗仪说:“二十字含蓄无限凄戚意思,读之而不兴感者几希。”(《南村辍耕录》)对于感受较深的元代士人来说,这种评论是可以理解的。
(刘知渐 鲜述文)
【作者】
赵㬎:(1271—1323)即宋恭帝。度宗子。咸淳九年(1273),封嘉国公。次年即位,年四岁。德祐二年(1276),奉表降元,元兵入临安,被执北去,降封瀛国公。后出家为僧。