发安化回望黄州山原文
发安化回望黄州山
张耒
流落江湖四见春,天恩复与两朱轮。
几年鱼鸟真相得,从此江山是故人。
碧落已瞻新日月,故园好在旧交亲。
此生可免嘲伧父,莫避北风京洛尘。
发安化回望黄州山赏析
张耒于哲宗绍圣四年(1097)因坐元祐党籍,被贬黄州,监黄州酒税。徽宗建中靖国元年(1101),被召回京师,起为太常。此诗写于回京途中。安化即安化驿,具体地址不可确考,当在黄州附近,故能回望黄州山。宋代的安化县有三个,一在今甘肃境内,一在湖南境内,一在广西境内,距黄州最近的尚有千里之遥,由此可知安化不是安化县。作者另有《至安化驿先寄淮阳故人》诗,末两句云:“寄语淮阳旧,人今放逐回。”与此诗为同期之作,可知安化即安化驿。诗人至安化驿站遇雨,稍作停留,先作《寄淮阳故人》,临行之际,又有《发安化回望黄州山》之作。
诗的首句说“流落江湖四见春”,说明诗人从被贬到召回京师已经四个年头。“天恩复与两朱轮”句,指自己蒙受皇帝的恩典,又给了自己做官的机会。“朱轮”是达官贵人所乘之车,在汉代,公侯及二千石以上之官皆得乘朱轮,此指诗人复被起用。“几年鱼鸟真相得”两句,是对自己四年来流落江湖生活的回忆。因被贬在外,如同不做官的山林之客,乐与鱼鸟相亲,又喜与江海山川结成了朋友,在游历江山胜迹中找到了乐趣。“碧落已瞻新日月”句,“碧落”指天,白居易《长恨歌》有“上穷碧落下黄泉”之句,此言自己遇上新君(徽宗)即位,犹如在天上看到新的日月。接着诗人想到故乡有许多老朋友(即淮阳故人),不久即可见面了,心里充满着喜悦之情。结尾两句言自己从被贬之地的南方回到北方,南方人不会再嘲笑我这个“伧父”了,想到这一点,北上的风霜,旅途的劳顿又算什么呢?“伧父”是骂人话,南朝谓北人为伧父,意即粗野,如陆机骂山东人左思为伧父,见《晋书·左思传》,即今所谓“北方佬”。
此诗在艺术风格上比较自然平淡,对偶不工,字句不雕琢,基调较轻快,诗人将四年贬谪生活的一肚子怨气,用鱼鸟相得与山水之乐,掩盖得不露形迹,情感表达含蓄婉转,温厚冲淡。结尾两句,从“嘲伧父”三字,可以概见贬居黄州时的遭人歧视,但作者却用幽然风趣的语言来表现,把过去不愉快的事洗刷得干干净净。
(刘文忠)
【作者】
张耒:(1054—1114)字文潜,号柯山,楚州淮阴(今江苏淮安市)人。熙宁进士。曾任太常少卿等职。少以文章受知于苏轼兄弟。与黄庭坚、秦观、晁补之并称“苏门四学士”。亦能词。有《张右史文集》。