寄卫叔刚原文
寄卫叔刚
杨维桢
二月春花如酒浓,好怀每与故人同。
杏花城郭青旗雨,燕子楼台玉篴风。
锦帐将军烽火外,凤池仙客碧云中。
凭谁解释春风恨,只有江南盛小丛。
寄卫叔刚赏析
这诗是寄给朋友卫叔刚的。诗表达了对友人的思念,对友谊的赞美。
二月的江南,春光明媚,诗人用酒色喻春意,不仅写出了春光的丽,而且富有意趣,读着令人陶醉。在这美好的春光里,诗人与友人大都怀着美好的心情。古人常说,人生难得三全:好景致,好心情,好朋友。而诗人与卫叔刚在一起,就得到过三全。所以,他写了美好的回忆,寄予对方,以表思念。
第二联回忆他们一起度过的美好时光。杏花吐蕊的时节,他们冒着雨,在城外的燕子楼相聚,春风习习,青色的酒旗斜矗,笛声婉转悠扬,他们开怀痛饮。篴(dí),即笛。玉篴,言笛子之美。读这一联诗,让人联想到杜牧的《清明》诗:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”杏花、雨、酒同时出现在这一联诗中。这联诗大约受到杜牧的启发,但意境又有所不同,能自出机杼。
第三联写其他友人都不在身边。将军朋友远在边疆,道士朋友又在京城。友人星散,只剩下诗人只身一人。古代军队扎营用帐篷。锦帐,锦做的帐篷,极言帐篷之好。凤池,皇帝禁苑中的池沼,这里代指皇宫。仙客,对道士的尊称。“凤池仙客碧云中”,说皇帝宠信的道士朋友在远离人间的仙境中。诗含蓄地写没有朋友的孤独,也含蓄地表现对朋友的怀念。
第四联说:朋友不在,谁能消除我的春愁,消除我心中的烦闷呢?没有人。没有办法,我只有沉湎在声妓中。解释,消除、消释。盛小丛,唐代越地歌妓。李讷为浙东使,夜登城楼,听见歌声激越,派人把歌唱者招来,原来是歌妓盛小丛。诗人居南方,故用越地歌妓盛小丛代指歌妓。杨维桢有声色之好,据说他曾经把酒杯放在妓女的鞋中,称作鞋杯,传着让朋友喝酒。朋友不在,他和妓女搅在一起是很自然的,但我们不能因此否定他的为人,因为声色之好在古代官吏与文人中相当普遍。第四联写友人不在,生活索然无味。
这首诗写与友人在一起的欢乐,以及与朋友离别的痛苦,用对比的手法谱写了一曲友谊的颂歌。诗首尾两联直抒胸臆,中间两联感情表达含蓄,加上全诗用语新鲜,耐人诵读,是一首很有特色的寄赠之作。
(刘文刚)
【作者】
* 杨维桢(1296-1370),字廉夫,号铁崖,别号东维子,铁笛道人,诸暨(在今浙江绍兴)人。泰定年间进士,初授天台尹,官至建德路总管府推官,江西等地儒学提举。入明末仕,晚居松江。诗歌风格奇诡,在元末诗坛上独树一帜,时号“铁崖体”,颇有盛名。有《铁崖古乐府》十卷、《复古诗集》六卷。